Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience en tant qu'utilisateur de notre site internet. Cookie Demandez plus d'informations

Accueil » Ressources linguistiques » Erreurs fréquentes

Erreurs fréquentes en espagnol

Apprendre l'espagnol en ligne

Erreurs fréquentes en espagnol

Dans chaque langue il existe des mots qui nous induisent en erreur à cause de son utilisation à l'écrit ou à l'oral dans une autre langue. Nous avons donc fait une sélection de 100 mots posant souvent problème dans le but de vous aider à améliorer votre espagnol. Rappelez-vous que vous pouvez aussi consulter notre base de données de « Mots espagnols » (mot du jour) pour enrichir votre vocabulaire.

Tour operador / tour operador

Avoid these forms and use the term operador turístico.

Example:
Juan es operador turístico.


Dequeísmo

A phenomenon that consists in adding "de que" to verbs that mean "decir" (say) or "pensar" (think).
Normally these verbs are only followed by "que".

Example:
Incorrect: *Me dijo de que irías con él.
Correct: Me dijo que irías con él.


Drugs

In medical language this should be translated as "fármacos". Never as "drogas".

Example:
Esa empresa es una gran distribuidora de fármacos.


- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -