Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience en tant qu'utilisateur de notre site internet. Cookie Demandez plus d'informations

Accueil » Ressources linguistiques » Erreurs fréquentes » Lettre S

Erreurs d'écriture en espagnol - Lettre S

Scanner, escanner, escáner

La forme que la Real Academia a adopté est escáner, car en espagnol un S suivi d’une consonne ne peut pas être placée en début de phrase. Un E est donc ajouté au début des mots venant d’une langue étrangère et commençant pas un S + consonne.

Exemple :
He comprado un escáner.

Sefardita

La forme correcte en espagnol est sefardí et au pluriel sefardíes.

Exemple :
He comprado un libro de poemas sefardíes.

Saga

Il signifie « relato » ou « leyenda » mais est parfois utilisé de façon incorrecte pour remplacer « linaje » ou « familia ».

Exemple :
Me gusta leer las sagas nórdicas.
La familia de Alba tiene un antiguo linaje.

Saludar

On ne doit pas l’utiliser dans le sens « acoger con satisfacción » (accueillir avec satisfaction).

Exemple :
Incorrect :  El gobierno saludó las nuevas medidas económicas de la Unión Europea.
Nous devrions dire : El gobierno acogió con satisfacción las nuevas medidas económicas.

Salvar

On ne doit utiliser ce verbe avec le sens du verbe anglais « to save », qui serait traduit par « grabar » ou « guardar ». En français, on traduit « salvar » par sauver (une personne, etc.), « grabar » et « guardar » par par enregistrer, sauvegarder.

Exemple :
He perdido los datos porque el ordenador no los salvó.
Incorrecto. Debemos decir: grabó.

Sí / si

C'est une faute commise à cause de l'accent :

avec accent s’utilise comme particule affirmative (oui).
Si sans accent s’utilise dans les expressions conditionnelles.

Exemple :
- ¿Has traído el coche?
- claro, si quieres te llevo.

Si valdría…

Le conditionnel ne peut jamais accompagner le « si » dans des expressions conditionnelles irréelles. Les formes correctes sont l’imparfait du subjonctif ou le plus-que-parfait du subjonctif.

Exemple :
Si valiera menos lo compraría. (Jamais* Si valdría menos...)
Si hubiera valido menos lo habría comprado.

- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -