We maken gebruik van cookies om zo de gebruikerservaring van onze website te verbeteren. Cookie Meer informatie

Home » Taalhulpmiddelen Spaans » Populaire Spaanse spreekwoorden » De letter A

Populaire spreekwoorden - De letter A

Spreekwoord: A buen puerto vas por leña
Nederlands: Aan het verkeerde kantoor zijn
Ontstaan en toelichting: Betekent dat men naar een verkeerde plaats gaat om hulp te vragen. In het Spaans komt de uitdrukking van vroeger: wanneer zeelieden zich vergisten in haven om hout en kolen voor hun boten te laden.

Spreekwoord: A caballo regalado no se le miran los dientes
Nederlands: Kijk een gegeven paard nooit in de mond
Ontstaan en toelichting: Wanneer iemand een geschenk ontvangt, zal hij het accepteren zoals het is zonder te vragen naar de waarde. Het laatste deel van de zin komt van de gewoonte om de tanden van paarden te bekijken om de gezondheid en leeftijd van het dier te controleren.

Spreekwoord: A Dios rogando y con el mazo dando
Nederlands: God helpt hen die zichzelf helpen
Ontstaan en toelichting: Je hoort niet alleen te bidden en God te vragen ons te helpen; we moeten ook vanuit onszelf al het mogelijke doen. In het Spaans kun je ook zeggen: 'Dios ayuda al que se ayuda'.

Spreekwoord: A grandes males, grandes remedios
Nederlands: Wanneer de nood het hoogste is, is de redding nabij
Ontstaan en toelichting: Hoe groter het kwaad, hoe groter de voorgestelde oplossing en hoe groter de inspanning van onze kant om het te krijgen.

Spreekwoord: A otro perro con ese hueso
Nederlands: Maak dat de kat wijs!
Ontstaan en toelichting: Een uitdrukking die wordt gebruikt wanneer je mensen duidelijk wilt maken dat je ze niet gelooft. In de Spaanse uitdrukking zegt men 'Probeer maar een andere hond met dit bot te verleiden'.

Spreekwoord: A río revuelto, ganacia de pescadores
Nederlands: Het is een kwade wind die niemand voordeel brengt
Ontstaan en toelichting: Er is altijd wel iemand die van de omstandigheden weet te profiteren. Oorspronkelijk komt van de vissers, als ze zagen dat het water krachtig is, wordt er meer gevist.

Spreekwoord: Ahogarse en un vaso de agua
Nederlands: Verdrinken in een glas water
Ontstaan en toelichting: Tobben over een probleem dat het tobben niet waard is.

Spreekwoord: Al que madruga, Dios lo ayuda
Nederlands: Morgenstond heeft goud in de mond
Ontstaan en toelichting: Hoe eerder we de dingen doen, des te beter het is.

Spreekwoord: Atar los perros con longaniza
Nederlands:Geld over de balk gooien / Gat in de hand
Ontstaan en toelichting: De Spaanse uitdrukking komt van een beroemde fabrikant van chorizos (worstjes), Constantino Rico. Op een dag had hij het rare idee om een hondje aan een bank te binden met een lijn van worstjes. Al gauw werd het bekend in het hele dorp en werd het gezien als het overdrijven met rijkdom en het verspillen van geld.

Alfabetische inhoudsopgave van populaire spreekwoorden

B - 6 Gezegden

Bailar con la más fea
Bajar la guardia

C - 9 Gezegden

Cada loco con su tema
Caiga quien caiga

D - 11 Gezegden

Dar en el clavo
Dar gato por liebre

E - 13 Gezegden

El hilo de la vida
El mismo que viste y calza

F - 2 Gezegden

Favor con favor se paga
Fumar la pipa de la paz

G - 4 Gezegden

Gajes del oficio
Gastar saliva

H - 7 Gezegden

Hacer la vista gorda
Hacerse agua la boca

I - 5 Gezegden

Ir de mal en peor
Ir de punta en blanco

L - 9 Gezegden

La espada de Damocles
La excepción hace (o confirma) la regla

M - 5 Gezegden

Más cale maña que fuerza
Mal de muchos, consuelo de tontos

N - 6 Gezegden

No faltaba más
No hay dos sin tres

O - 3 Gezegden

Obras son amores y no buenas razones
Ojo por ojo, diente por diente

P - 6 Gezegden

Pagar los platos rotos
Parar el carro

Q - 5 Gezegden

Quemarse las cejas (o las pestañas)
Querer es poder

R - 2 Gezegden

Rasgarse las vestiduras
Roma no se hizo en un día

S - 6 Gezegden

Sólo se vive una vez
Salir el tiro por la culata

T - 6 Gezegden

Tal para cual
Tener ojos en la nuca

U - 1 Gezegden

Una de cal y una de arena

V - 5 Gezegden

Vamos al grano
Venir como anillo al dedo