Wir verwenden Cookies, damit unsere Webseite benutzerfreundlicher für Sie ist. Cookie Mehr Informationen

Startseite » Sprach-Hilfsmittel » Häufige Fehler

Häufige Fehler im Spanischen

Spanisch online lernen: Häufige Fehler im Spanischen

Häufige Fehler in spanischen Wörtern und Sätzen

In allen Sprachen gibt es einige Wörter, die aufgrund ihrer ähnlichen Aussprache in Wort und Schrift zu Fehlern führen. Da dieses Problem auch im Spanischen vorkommt, haben wir eine Auswahl von 100 "Problem-Wörtern" getroffen, um Ihnen dabei zu helfen, Ihr Spanisch zu verbessern. Nicht vergessen: Sie können auch in unserer Datenbank "Spanische Wörter" (Wort des Tages) nachschlagen, um Ihren Wortschatz zu erweitern.

Y / E

We use y to join two words or clauses, but if the word following "y" begins with "i-" or "hi-" we
change the y to e.

Example:
Incorrect: *Vinieron Juan y Irene.
The correct form is: Vinieron Juan e Irene.


Yudo / judo

Both forms are accepted by the Royal Academy, though the former seems more appropriate since it conforms to Spanish phonetic
rules. In both cases the first letter is pronounced as in the word "yo".

Example:
El deporte que más me gusta es el judo.


J: Garaje vs. Garage

Words that end in –aje in Spanish, such as lenguaje and garaje, are often incorrectly spelled with a G: language, garage. This mistake may be due to the fact that in languages such as English and French, these words are correctly spelled with a G. It is important to remember that in Spanish, all words that end in –aje are always spelled with a J.

Example:
Correct: Tengo que alquilar un garaje para mi coche nuevo.
(I have to rent a garage for my new car).
Incorrecto: Tengo que alquilar un garage para mi coche nuevo.


- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -