Wir verwenden Cookies, damit unsere Webseite benutzerfreundlicher für Sie ist. Cookie Mehr Informationen

Startseite » Sprach-Hilfsmittel » Häufige Fehler » Buchstabe R

Rechtschreibfehler im Spanischen - Buchstabe R

Recepcionar

Falsch. Die richtige Form auf Spanisch lautet recibir.

Beispiel:
El Rey recibió a los embajadores.

Rayar / rallar

Verwechslung, die sich ergibt, da es in vielen spanischsprechenden Regionen keinen phonetischen Unterschied in der Aussprache zwischen "ll" und "y" gibt.
Rayar: (von lat. radiare.) transitives Verb. Linien ziehen oder machen. // 2. Das Handgeschriebene oder Gedruckte mit einer oder mehreren Linien durchstreichen. // 3. unterstreichen. // 4. Eine glatte oder polierte Oberfläche mit Kratzern oder Einschnitten zerstören oder beschädigen.
Rallar: (von rallo.) Transitives Verb. Etwas durch Reibung mit einem Hobel klein raspeln.

Beispiel:
Ralla más queso para la pasta.
El gato ha rayado la mesa nueva.

- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -