Wir verwenden Cookies, damit unsere Webseite benutzerfreundlicher für Sie ist. Cookie Mehr Informationen

Startseite » Sprach-Hilfsmittel » Häufige Fehler » Buchstabe V

Rechtschreibfehler im Spanischen - Buchstabe V

Visa

Im Spanischen wird der Ausdruck visado vorgezogen (in Amerika wir aber auch oft "visa" gesagt -feminine Form-, die auch richtig ist).

Beispiel:
Solicité un visado para Estados Unidos pero no me lo concedieron.

Volver a reanudar

Diese Formulierung ist redundant. Sie wird im Sinne von "etwas wieder tun" verwendet. Jedoch ist dies genau die Bedeutung von "reanudar", weshalb diese Satzkonstruktion vermieden werden sollte.

Beispiel:
Volvieron a empezar las obras de la autovía.
Reanudaron las obras de la autovía.

- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -