Common mistakes in Spanish Words and Phrases
In all languages there are some words that lead to mistakes in writing or use due to their similarity in pronunciation. Since this problem also exists in Spanish, we have prepared a selection of 100 words that frequently present problems to help you improve your Spanish. Remember that you can also consult our data base of "Spanish Words" (word of the day) to expand your vocabulary.
A expensas de
Expression equivalent to "a costa de", but not to "a la espera de".
Incorrect: Estamos a expensas de que empiece la película.
Correct: Vive a expensas de sus padres.
A la mayor brevedad
This expression is incorrect. It should be "con la mayor brevedad".
Te haré llegar el paquete con la mayor brevedad.
A lo largo de
This expression is equivalent to "durante". But it sounds comical used in expressions that indicate very short periods of time..
Habló a lo largo de un minuto. This should be avoided. Better, Habló durante un minuto.