Nederlandse versie:
"Er waren eens drie kleine varkentjes die samen met hun moeder in het bos woonden. Op een dag vertelde mama varken hen dat ze oud genoeg waren om hun eigen huis te bouwen en zelfstandig te wonen, maar dat ze zichzelf moesten beschermen tegen de wolf.
Het eerste biggetje, dat een beetje lui was, besloot om zijn huis snel te bouwen met stro, denkend dat het genoeg zou zijn om hem te beschermen. Het tweede biggetje werkte een beetje harder en bouwde zijn huis van hout, maar het was maar een klein beetje sterker dan het huisje van stro. Het derde biggetje, het hardst werkende van allemaal, besloot zijn huis van bakstenen te bouwen.
De grote boze wolf die in het bos woonde, zag de huisjes van de biggetjes en dacht dat ze een goede maaltijd zouden zijn. Eerst ging hij naar het strohuis en blies hard. Het huis stortte in en het biggetje moest wegrennen. Toen ging hij naar het houten huis van het tweede biggetje. Hij blies ook hard en het huisje werd verwoest. Het tweede biggetje rende naar zijn broer om te schuilen.
Uiteindelijk ging de wolf naar het stenen huis van het derde biggetje. Hij blies en blies, maar het huis bewoog niet. De wolf kon er niet in en ging gefrustreerd weg.
De drie biggetjes leerden dat het veiligste huis het huis was dat met bakstenen was gebouwd. Vanaf dat moment woonden ze in het huis van het derde biggetje en werkten ze samen om zichzelf tegen elk gevaar te beschermen."
La ratita presumida (De aanmatigende kleine rat)
Laten we verder gaan met La ratita presumida, een populaire fabel van Spaanse oorsprong die mondeling is overgeleverd en in verschillende verzamelingen kinderverhalen is opgenomen. Hier is een versie van het verhaal:
“Había una vez una ratita que vivía en un campo y era muy presumida. Todos los días, se pasaba horas arreglándose y admirándose en el espejo. Un día, mientras barría su casa, encontró una moneda de oro. La ratita, emocionada por su hallazgo, decidió comprarse un bonito lazo rojo con la moneda.
En el momento en que se puso el lazo, la ratita presumida llamó la atención de todos los animales del campo. El gallo, el pato y el cerdo, todos ellos se enamoraron de su belleza y comenzaron a cortejarla, intentando ganar su corazón y proponiéndole matrimonio.
Sin embargo, entre todos los pretendientes, había uno que era más astuto que los demás: el gato. El gato era conocido por ingenio y su capacidad para engañar a los demás y, al ver a la ratita presumida con su lazo rojo, el gato decidió cortejarla también.
El gato comenzó a elogiar a la ratita, a hacerle regalos y le preguntó si quería casarse con él. La ratita, halagada por toda la atención y los regalos, se sintió elogiada y aceptó la propuesta del gato, ignorando las advertencias de los demás.
Antes de casarse, el gato invitó a la ratita a un picnic, pero cuando la ratita abrió la cesta, descubrió que estaba vacía. “¿Dónde está la comida?”, preguntó la ratita. “La comida eres tú, ratita”, le contestó el gato e intentó comérsela.
En ese momento, la ratita, que no era tonta, se dio cuenta de las intenciones del gato y logró escapar justo a tiempo. Tras esta experiencia, la ratita presumida se dio cuenta de su error al dejarse llevar por las apariencias y aceptar al gato sin conocer realmente su verdadera naturaleza. Aprendió una valiosa lección y decidió ser más cautelosa en el futuro”.
Nederlandse versie:
"Er was eens een kleine rat die in een veld woonde en erg verwaand was. Elke dag besteedde ze uren aan het verzorgen van zichzelf en het bewonderen van zichzelf in de spiegel. Op een dag, toen ze haar huis aan het vegen was, vond ze een gouden munt. De kleine rat, opgewonden door haar vondst, besloot met de munt een rood lint voor zichzelf te kopen. Op het moment dat ze het lint omdeed, trok het zelfvoldane ratje de aandacht van alle dieren in het veld. De haan, de eend en het varken werden allemaal verliefd op haar schoonheid en begonnen haar het hof te maken in een poging haar hart te winnen en een huwelijksaanzoek te doen.
Maar onder alle vrijers was er één die sluwer was dan de anderen: de kat. De kat stond bekend om zijn gevatheid en zijn vermogen om anderen te misleiden en toen hij de opschepperige kleine rat met zijn rode strik zag, besloot de kat haar ook het hof te maken. De kat begon de kleine rat te prijzen, gaf haar geschenken en vroeg haar of ze met hem wilde trouwen. De kleine rat, gevleid door alle aandacht en cadeaus, voelde zich geprezen en accepteerde het aanzoek van de kat, de waarschuwingen van de anderen negerend.
Voordat hij ging trouwen, nodigde de kat de kleine rat uit voor een picknick, maar toen de kleine rat de mand opende, ontdekte hij dat deze leeg was. "Waar is het eten?" vroeg de kleine rat. "Het eten ben jij, kleine rat," antwoordde de kat en probeerde het op te eten. Op dat moment begreep de kleine rat, die niet gek was, de bedoelingen van de kat en wist net op tijd te ontsnappen. Na deze ervaring realiseerde het zelfvoldane ratje zich haar fout door zich te laten meeslepen door uiterlijkheden en de kat te accepteren zonder echt zijn ware aard te kennen. Ze leerde een waardevolle les en besloot om in de toekomst voorzichtiger te zijn."
Caperucita Roja (Roodkapje)
Zonder twijfel is Caperucita roja een van de populaire verhalen met meerdere versies: in de literatuur, op televisie, in films, in populaire culturen... Maar de bekendste is die van de gebroeders Grimm.
Kortom, dit sprookje vertelt het verhaal van Roodkapje, en dit is een versie van dit spaanse verhalen:
“Caperucita roja va a casa de su abuela, que está enferma, pero para llegar allí necesita atravesar el bosque. Durante su camino, se cruza con el lobo, que la engaña para tomar un camino más largo a casa de su abuelita. Por lo que, mientras Caperucita va a recoger flores para su abuelita enferma, el lobo aprovecha para llegar antes que ella a casa de la abuelita.
Una vez allí, el lobo engaña también a la abuelita y se la come, para después disfrazarse de ella. Cuando Caperucita llega a casa de su abuela, es el lobo quien la está esperando y se la come.
El final de la historia varía, en algunas versiones, un cazador salva a Caperucita y a la abuela, mientras que en otras consiguen salir ellas solas de las entrañas del lobo. Aunque el desenlace siempre es el mismo: el lobo acaba con el estómago lleno de piedras y en el fondo del río”.