Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience en tant qu'utilisateur de notre site internet. Cookie Demandez plus d'informations

Accueil » Ressources linguistiques » Alphabet espagnol » Lettre S

La lettre S


ÉSÉ. Consonne fricative alvéolaire sourde

Origine graphique:
Du S latin.

Exemple d'utilisation:
Salvavidas

La lettre S en espagnol

Le « S » est la vingtième lettre de l’alphabet espagnol. La forme actuelle de cette lettre est tout d’abord apparue dans l’alphabet romain, s’étant adaptée avant cela à la lettre grecque sigma, qui elle vient d’un hiéroglyphe égyptien représentant un jardin inondé.

Le son /s/, techniquement connu comme une consonne sibilante, peut être vocal ou muet. La lettre espagnole « S » correspond à un son avec deux possibles prononciations : la première est produite en plaçant le bout de la langue quasiment sur son alvéolaire et en laissant sortir l’air sans faire vibrer les cordes vocales. Ce son est appelé « S apico-alvéolaire » à cause de la position de la langue. Le « S » est surtout prononcé de cette façon en Espagne et dans certaines zones d’Amérique Latine. Le deuxième son du « S », appelé « S prédorsal », est produit est plaçant le bas de la langue légèrement courbée sur l’arrière des incisives de façon à ce que l’air passe par ce petit passage. Parmi tous les hispanophones, c’est la façon la plus courante de le prononcer dans la mesure où elle existe dans la plupart des pays d’Amérique Latine et dans quelques endroits d’Espagne. La lettre « S » peut aussi être prononcée comme un « Z » dans certains dialectes, comme en Andalousie. Le « S » vocal est utilisé en Espagne quand elle est placée à côté d’une autre consonne vocale, comme dans « desde ». Dans d’autres langues, le « S » a d’autres valeurs phonétiques, comme en anglais ou en portugais où elle peut être prononcée « SH » comme dans « sure » et « portugués ».

Demandez plus d'informations! Inscrivez-vous!