Usamos cookies para mejorar su experiencia como usuario de nuestra web. Cookie Más información

Inicio » Recursos Linguísticos » Errores Comunes » Letra S

Errores de Escritura en Español - Letra S

Scanner, escanner, escáner

La forma que la Real Academia ha adoptado es la voz escáner, ya que en castellano no existe la S líquida (seguida de otra consonante al principio de palabra). Cuando tomamos una palabra de otra lengua que sí la tiene, le anteponemos una E-.

Ejemplo:
He comprado un escáner.

Sefardita

Lo correcto en español es la voz sefardí y el plural sefardíes.

Ejemplo:
He comprado un libro de poemas sefardíes.

Saga

A pesar de que significa "relato", "leyenda", a veces, y de forma incorrecta sustituye a "linaje" o "familia".

Ejemplo:
Me gusta leer las sagas nórdicas.
La familia de Alba tiene un antiguo linaje.

Saludar

No debe usarse con el sentido de "acoger con satisfacción".

Ejemplo:
Incorrecto:  El gobierno saludó las nuevas medidas económicas de la Unión Europea.
Deberíamos decir: El gobierno acogió con satisfacción las nuevas medidas económicas.

Salvar

No debemos usar este verbo con el sentido que tiene el falso amigo to save en inglés de "grabar" o "guardar".

Ejemplo:
He perdido los datos porque el ordenador no los salvó.
Incorrecto. Debemos decir: grabó.

Sí / si

Es otro ejemplo de lo que conocemos como tilde diacrítica:

con tilde se usa como partícula afirmativa.
Si sin tilde se usa en oraciones condicionales.

Ejemplo:
- ¿Has traído el coche?
- claro, si quieres te llevo.

Si valdría…

La forma del condicional nunca puede acompañar a "si" en las oraciones condicionales irreales. Las formas correctas son las de imperfecto de subjuntivo o pluscuamperfecto de subjuntivo.

Ejemplo:
Si valiera menos lo compraría. (Nunca * Si valdría menos...)
Si hubiera valido menos lo habría comprado.

- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -