Utilizziamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione. Cookie Richiedi maggiori informazioni

Home » Risorse per Imparare lo Spagnolo » Errori Comuni

Errori Comuni in Spagnolo

Errori Comuni in Spagnolo

Gli errori più comuni in Spagnolo

In tutte le lingue ci sono delle parole che è facile sbagliare a scrivere o che sono difficili da usare in modo corretto a causa della loro pronuncia o della loro ortografia. Questo problema, ovviamente, esiste anche in spagnolo ed è per questo che abbiamo preparato una lista di 100 parole che spesso creano dei  problemi durante l'apprendimento dello spagnolo. Ricorda: per migliorare il tuo lessico puoi anche consultare la rubrica "Parola del giorno".

Demás / de más

Demás: Indefinite pronoun that indicates the part that is not mentioned. Equivalent to "los otros/as".
De más: Preposition plus adverb of quantity.

Example:
Sólo está Juan. Los demás no han venido.
Me has dado dinero de más.


Talla

Noun that can only be applied to people. For animals we use "tamaño".

Example:
Trae otra camisa porque esta no le vale. Tiene una talla mayor.


Tarifa plana

Avoid this Anglicism, a literal translation of "flat rate&quo. Use Tarifa fija

Example:
He contratado una tarifa fija de Internet.


- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -