Utilizziamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione. Cookie Richiedi maggiori informazioni

Home » Risorse per Imparare lo Spagnolo » Errori Comuni

Errori Comuni in Spagnolo

Errori Comuni in Spagnolo

Gli errori più comuni in Spagnolo

In tutte le lingue ci sono delle parole che è facile sbagliare a scrivere o che sono difficili da usare in modo corretto a causa della loro pronuncia o della loro ortografia. Questo problema, ovviamente, esiste anche in spagnolo ed è per questo che abbiamo preparato una lista di 100 parole che spesso creano dei  problemi durante l'apprendimento dello spagnolo. Ricorda: per migliorare il tuo lessico puoi anche consultare la rubrica "Parola del giorno".

Los monarcas / los soberanos

This usage is incorrect when referring together to the king and queen (the married couple) of a given country.

"Monarca" only refers to the person who is the head of state, whether king or queen. The same is true of the word
"soberano".

Example:
La ceremonia estaba presidida por el monarca y su consorte.


M + B / V

"-m-" is written before "b" / "p" if they are in the same word.

Example:
Amparo, embajador.


Malnutrición

This is an Anglicism that appeared in French in the middle of the twentieth century and then came into use in Spanish. The Spanish term desnutrición is preferred.

Example:
Muchos niños sufren desnutrición según UNICEF.


- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -