Utilizziamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione. Cookie Richiedi maggiori informazioni

Home » Risorse per Imparare lo Spagnolo » Errori Comuni » Lettera P

Errori comuni in spagnolo - Lettera P

Pakistaní

I nomi di nazionalità che hanno una "K", Pakistán, Pekín, in spagnolo si scrivono con la q.

Esempio:
Los paquistaníes son los habitantes de Pakistán.

Pamplonica

Aggettivo che si usa in contesti colloquiali per riferirsi agli abitanti di Pamplona. Si usa solo in contesti informali. Per indicare gli abitanti di Pamplona il termine corretto è pamploneses.

Esempio:
A los pamploneses les gusta asistir a los sanfermines.

Pedigrí

È la parola corretta da usare in spagnolo al posto della parola inglese "pedigree"

Esempio:
Tengo un perro con pedigrí.

Pograma

Si tratta di un errore della lingua parlata, la forma corretta è programa.

Esempio:
No pude ver ese programa.

Parientes

Si tratta, ancora una volta, di un falso amico. La parola inglese "parents" equivale allo spagnolo "progenitores" o "padres", e non a "parientes" visto che il termine "pariente" in spagnolo si riferisce anche a tutti i familiari di primo grado (zii, cugini..).

Esempio:
En las bodas españolas se reúnen todos los parientes.


- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -