We maken gebruik van cookies om zo de gebruikerservaring van onze website te verbeteren. Cookie Meer informatie

Home » Spaanse immersion programmas

Ontdek het Spaans met de Taalprogramma’s van don Quijote

Leer dit jaar Spaans met de cursussen van don Quijote in Spanje en Latijns-Amerika.

Herinner je je nog de eerste keer dat je boodschappen ging afrekenen in een Spaanssprekend land? Je bent aan de beurt en je bent er helemaal klaar voor. Je kent alle cijfers, je weet hoe je moet vragen hoeveel een tasje kost, je hebt allerlei specifieke woorden uit je hoofd geleerd voor het geval je ze nodig hebt… Maar wanneer de cassière haar mond open doet om je iets te vragen en het is niet “¿Quieres una bolsa?” (Wil je een tasje?) sta je met je mond vol tanden. Het accent (heel anders dan dat van je docent in Nederland), de achtergrondgeluiden, de oude vrouw naast je die naar kleingeld zoekt terwijl ze met een andere vrouw kletst. Dit alles en die nieuwe en vreemde woorden die je niet had verwacht zorgen ervoor dat je ondanks alles wat je hebt geleerd geen woord begrijpt van wat er wordt gevraagd. Geen word! Gelukkig kom je met gebarentaal en glimlachen ook erg ver en begrijp je alsnog dat ze vroeg of je een klantenkaart hebt en dan komt alles toch nog goed.

Als dit (of een soortgelijke situatie) je nog nooit is overkomen dan betekent dat waarschijnlijk dat je alleen maar thuis met wat grammaticaboeken de taal hebt geprobeerd te leren. Het betekent ook dat het tijd wordt dat je je koffer pakt en op reis gaat om het Spaans eens echt te gaat leren!

Hoeveel je thuis ook leert, met audio of video van Spaanssprekende mensen, hoeveel nieuwe grammaticastructuren en woordenlijsten je ook uit je hoofd leert uit boeken en in leslokalen, het maakt niet veel uit. Een taal is altijd in beweging en het is iets wat je moet beleven! Dit is het moment om in het diepe te springen en je helemaal onder te dompelen!

En de beste plek om je in het Spaans onder te dompelen is op één van onze fantastische bestemmingen in Spanje en Latijns-Amerika!

Ontdek Nieuwe Plekken, Hoor Nieuwe Geluiden, leef!

Kies voor de Minst Bereisde Weg (door toeristen)

Cádiz

Als je een druk plaatselijk café binnen loopt dat vol zit met kletsende oude mannetjes, obers die naar elkaar de bestellingen doorschreeuwen, de mensen uit de buurt die samen lachen of de krant lezen terwijl ze churros in de chocolate dippen, of hun café con leche drinken, dan voel je je in eerste instantie misschien geïntimideerd. Maar je weet ook dat niemand jouw taal spreekt en dat dit hét moment om de taal te gebruiken die je met zoveel moeite hebt geleerd. Als je dat doet, en het lukt, dan geeft dat een fantastisch gevoel!

Al je ervoor kiest om Spaans te leren op een plek die niet vol zit met toeristen is dat misschien een uitdaging, maar het is het waard. Als je jezelf ertoe dwingt om uit je comfort zone te stappen en de zijstraatjes in te slaan dan vind je juist daar de leuke marktjes en de restaurants waar niet alle menu’s van zijn vertaald. Je moet er de weg in het Spaans vragen en je bevindt je voortdurend in authentieke situaties, omgeven door de cultuur die de taal heeft gevormd. Daar, op dat moment, besef je plotseling dat de taal een kleur krijgt, terwijl het daarvoor altijd zwart-wit leek.

Bekijk een aantal bestemmingen waar je tussen de locals kunt verdwalen. Voor je het weet praat je net als zij!

Valencia (Spanje):

Valencia is een stad waar je gemakkelijk de authentieke Spaanse cultuur kunt beleven. Ondanks dat het door de verschillende universiteiten een vrij internationale stad is (en als je wilt kun je makkelijk in allerlei tourist traps terecht komen) is er bijvoorbeeld een heel interessante underground muziekscene, je vindt er kunst en hole-in-the-wall restaurants waar je iedereen alleen maar Spaans hoort spreken. Het is een vrij grote stad, maar overzichtelijk en vriendelijk. Het is een plek die je uitnodigt om echt diep in de Spaanse manier van leven te duiken.

Cádiz (Spanje):

Cádiz is een kleine stad vol met oude, kronkelende straatjes, kleine restaurantjes met vers gebakken vis, met zand in je schoenen omdat je direct van het strand het oude centrum binnenloopt. Cádiz is misschien een plek vol met toeristen, maar het zijn allemaal Spaanse toeristen. Je wordt er meegesleept door de geschiedenis en je geniet tegelijkertijd van het hier en nu met de vriendelijke Andalusiërs om je heen.

Leer Spaans onder de Tropische Zon

Playa del Carmen

Als salsa, piña colada’s, hangmatten en de zon jouw Spaanse droom zijn dan is de keuze voor een tropische bestemming de beste manier om twee vliegen in één klap de slaan: een tropische vakantie onder de zon én Spaans leren met de relaxte lokale bevolking.

Het leren van een taal hoeft niet saai te zijn. Het kan een erg interessant avontuur zijn, met prachtige zonsondergangen, watervallen, de Caribische Zee en witte zandstranden. Er is geen betere manier om een taal te leren dan je te ontspannen en je erdoor mee te laten slepen; dus zonnen in een hangmat, zwemmen in het kristalheldere tropische water of van zonsondegang genieten terwijl je de golven over het strand hoort rollen, kan echt geen kwaad in je vrije tijd. Op veel van deze bestemmingen zijn er locals die net zo open en relaxed zijn als jij. Als je een beginner bent, dan helpen ze je waar ze kunnen en ze maken graag een praatje als je bezig bent om je kennis van het Spaans te perfectioneren.

Bekijk een aantal van de bestemmingen waar je aan je Spaans kunt werken en tegelijkertijd van de zon kunt genieten (en twee daarvan hebben het woord “strand” zelfs in hun naam staan).

Playa del Carmen (Mexico):

Playa del Carmen is een echte kustplaats. Het is misschien een beetje toeristisch (ok, het is érg toeristisch), maar dat komt omdat het alles heeft waar strandliefhebbers van houden; prachtige stranden waar je fantastisch kunt snorkelen, een levendig en tegelijkertijd relaxt centrum waar van alles te doen is, dag en nacht. Authentieke Mexicaanse straatjes en de jungle vlak buiten het centrum. Het is een tropische bestemming waar je van het warme weer en de cultuur kunt genieten terwijl je je toch nog verbonden voelt met het kosmopolitische leven.

Playa Jacó (Costa Rica):

Playa Jacó is een kustplaats die overdag heerlijk rustig is en ‘s nachts heel uitbundig. Het is één van de beste surfbestemmingen in de wereld en staat bekend als een perfecte plek om te feesten, maar dan wel in een relaxte sfeer. Natuurliefhebbers kunnen er ook hun hart ophalen. De prachtige stranden met zwart en wit zand, de zeer rijke biodiversiteit en exotische jungle’s vlakbij het stadcentrum.

Trinidad (Cuba):

Als je op zoek bent naar een plek die zo relaxt en ontspannen is dat het lijkt alsof je in een andere tijd bent beland, dan is Trinidad de plek voor jou. Hoewel het geen kustplaats is, liggen een aantal van de mooiste stranden van Cuba op slechts een paar kilometer afstand. Playa Ancón bijvoorbeeld ligt op iets meer dan 10 kilometer naar het zuiden en is een tropisch strandparadijs. De sfeer in de stad, wat één groot openlucht museum lijkt, is gemoedelijk, stil, authentiek en trouw aan zijn wortels en de geschiedenis. Leer Spaans in intieme klaslokalen bij de docenten of gastgezinnen thuis en oefen daarna op straat met oude, sigarenrokende, dominospelende mannetjes of met boeren die met hun ezels door de oude straten trekken.

Laat je in de Grote Steden

Meeslepen door het Spaans

Playa del Carmen

In een grote, Spaanssprekende stad, kun je de geschiedenis haast voelen. Maar tegelijkertijd kun je je ook mee laten slepen door het snelle, moderne leven van een metropool vol met cultuur en van alles te doen. Je hoort constant de mensen om je heen Spaans spreken. Een taal is deel van een cultuur, het heeft een verleden en een toekomst, en in grote steden zie je het allemaal en allemaal tegelijk: de geschiedenis van de taal, het heden en alle cultuur die de taal heeft gevormd en die het tot leven heeft gewekt. Je ziet het in de kronkelende zijstraatjes van de stad, in verborgen schatten, in de kosmopolitische bewoners en in de betoverende energie. Je wordt omringd door alles wat Spaans en Spaanstalig is: eten, architectuur, muziek, taal, kunst; en als je het allemaal in je opneemt en het meeneemt op je Spaanse reis dan is het onmogelijk om het ooit nog te vergeten. In een grote stad word je in de taal ondergedompeld, op een grootse manier.

Bekijk een aantal van onze meest opwindende bestemmingen voor stadsmensen die diep in de Spaanse taal en cultuur willen duiken, in Spanje of Latijns-Amerika.

Madrid (Spanje):

Madrid is een stad die je pakt en je nooit meer loslaat. Het is een authentieke stad die zowel modern als kosmopolitisch is, maar die toch nog een oud-Spaans gevoel geeft: oude mannen met petjes die koffie drinken in een bar, servetten en garnalenkoppen op de grond gegooid in traditionele tavernes, chique restaurants en café’s met alle decadentie van vergane tijden – soms in eeuwenoude gebouwen met de originele architectuur nog intakt en met soms haast koninklijke bediening. Het is een stad die nooit slaapt (sorry New York, je bent niet de enige) en het is de beste plek om je te verliezen in alles wat Spaans is. Wees niet verlegen, in Madrid moet je hard praten en veel lachen om je Spaans te oefenen. Een drukke stadsbewoner lijkt in eerste instantie misschien onvriendelijk als ze je door alle drukte en herrie om je heen niet horen, maar je zult erachter komen dat de Madrileños erg vriendelijk zijn, dus knoop een gesprek met ze aan!

Buenos Aires (Argentinië):

Buenos Aires is een prachtige stad die alle charme van Europa heeft en de chispa van Latijns-Amerika. Laat je meeslepen door de Tango en dans je weg door de Spaanse taal. Het is een stad van diversiteit, heerlijk eten, veel winkels en prachtige cultuur die je praktisch op elke straathoek kunt tegenkomen. Ga naar een café, bestel een koffie en knoop een gesprek aan met een Porteño. Praat over de stad, creativiteit en de geschiedenis. Maar kijk uit, voor het je weet blijf je er hangen – er zijn al veel bezoekers verliefd geworden op de stad en die zijn nooit meer vertrokken.

Spring in het Diepe!

Dompel jezelf onder in het Spaans

Playa del Carmen

We weten dat het echt leren van een taal meer te maken heeft met cultuur dan met een grammaticaboek. Het gaat veel meer om het voeren van een gesprek met een lokale bewoner dan met het uit je hoofd leren van woordenlijsten. Om een taal echt te leren moet je je onderdompelen in de cultuur, geschiedenis en de mensen die de taal maken en hem elke dag weer tot leven brengen. Dus kies een bestemming die je aanspreekt, pak je koffer en begin het echte Spaans te spreken!