We maken gebruik van cookies om zo de gebruikerservaring van onze website te verbeteren. Cookie Meer informatie

Home » Taalhulpmiddelen Spaans » Veelgemaakte fouten » De Letter T

Veelgemaakte fouten in het Spaanse geschrift - De letter T

Talla

Een zelfstandig naamwoord dat alleen gebruikt wordt voor mensen. Voor dieren gebruiken we tamaño.


Voorbeeld:
Trae otra camisa porque esta no le vale. Tiene una talla mayor.

Tarifa plana

Vermijd dit Anglicistische woord. De letterlijke vertaling is 'vast tarief'. Gebruik tarifa fija.


Voorbeeld:
He contratado una tarifa fija de Internet.

Texas

Dit is de juiste vorm geschreven in het Amerikaans. De klassieke Spaanse uitspraak is met een 'j'.

Voorbeeld:
Houston está en Texas. /téχas/

Tour operador / tour operator

Vermijd deze termen en gebruik in plaats daarvan operador turístico.


Voorbeeld:
El turoperador no se hace responsable de los extravíos de equipajes en los aeropuertos.

Talvez / tal vez

In het Latijns-Amerikaans is het aan elkaar geschreven, maar in Spaans schrijf je het als twee woorden.

Voorbeeld:
Latijns-Amerikaans: Talvez vino y no lo vimos.
Spaans: Tal vez vino y no lo vimos
.

Tuvo / tubo

Tuvo: de verleden tijd van het werkwoord tener (hebben)
Tubo: Een lange, holle, buis gebruikt voor bijvoorbeeld waterleidingen.

Voorbeeld:
Hace años Luís tuvo mucho dinero.
El coche tiene el tubo de escape roto
.

- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -