Wir verwenden Cookies, damit unsere Webseite benutzerfreundlicher für Sie ist. Cookie Mehr Informationen

Startseite » Sprach-Hilfsmittel » Beliebte Redewendungen » Beliebte Redewendungen

Beliebte Redewendungen

Sprach-Hilfsmittel: Beliebte Redewendungen mit B

Sprichwort: Bailar con la más fea
Deutsch: den Kürzeren ziehen
Englisch: to end up with the short end of the stick
Kommentare und Herkunft: spielt darauf an, dass man Unglück hat und mit einer unangenehmen Situation klarkommen muss; kommt daher, dass beim Tanzen früher die hübschen Mädchen schnell weg waren und man dann mit den Hässlichsten tanzen musste.

Sprichwort: Bajar la guardia
Deutsch: auf etwas nicht gefasst sein
Englisch: to lower one's guard
Kommentare und Herkunft: Die Aufmerksamkeit verlieren, wenn eine Situation nicht so wichtig erscheint. Der Ausdruck kommt von verschiedenen Sportarten wie z.B. dem Boxen.

Sprichwort: Borrón y cuenta nueva
Deutsch: Schwamm drüber / eine reine Weste haben / reinen Tisch machen
Englisch: clean slate
Kommentare und Herkunft: Ein Satz um zu beschreiben, dass man Fehler, Schulden usw. vergisst und so weitermacht als wäre nichts gewesen. Wenn sich früher auf der Wandtafel im Restaurant die Schulden angehäuft haben und die Kunden diese weggewischt haben, hat man wieder mit einer neuen Rechnung angefangen.

Sprichwort: Brillar por su ausencia
Deutsch: durch Abwesenheit glänzen
Englisch: To be conspicious by his absence
Kommentare und Herkunft: Im alten Rom gab es früher den Brauch, während einer Beerdigung Fotos von allen verstorbenen Vorfahren des Verstorbenen zu zeigen. Bei der Beerdigung von Brutus' Schwester Julia fehlten sowohl Brutus als auch Cassius (Gemahl der Julia), da sie sich als Mörder Caesars nicht sehen lassen konnten. In einer Quelle von Tacitus heißt es: "Aber Cassius und Brutus leuchteten gerade dadurch hervor, dass ihre Bilder nicht zu sehen waren."

Sprichwort: Bueno es hablar, pero mejor es callar
Deutsch: Reden ist silber, Schweigen ist Gold
Englisch: speec is silver, but silence is golden
Kommentare und Herkunft: Als ein Ratschlag an alle, die zu viel reden ohne über die Konsequenzen und das, was sie sagen nachzudenken.

Sprichwort: Buscar una aguja en un pajar
Deutsch: die Nadel im Heuhaufen suchen
Englisch: to look for a needle in a haystack
Kommentare und Herkunft: etwas sehr kleines und unauffälliges in einem verhältnismäßig großen Suchradius suchen

Alphabetisches Inhaltsverzeichnis beliebter Redewendungen

A - 9 Sprichwörter

A buen puerto vas por leña
A caballo regalado no se le miran los dientes

C - 9 Sprichwörter

Cada loco con su tema
Caiga quien caiga

D - 11 Sprichwörter

Dar en el clavo
Dar gato por liebre

E - 13 Sprichwörter

El hilo de la vida
El mismo que viste y calza

F - 2 Sprichwörter

Favor con favor se paga
Fumar la pipa de la paz

G - 4 Sprichwörter

Gajes del oficio
Gastar saliva

H - 7 Sprichwörter

Hacer la vista gorda
Hacerse agua la boca

I - 5 Sprichwörter

Ir de mal en peor
Ir de punta en blanco

L - 9 Sprichwörter

La espada de Damocles
La excepción hace (o confirma) la regla

M - 5 Sprichwörter

Más cale maña que fuerza
Mal de muchos, consuelo de tontos

N - 6 Sprichwörter

No faltaba más
No hay dos sin tres

O - 3 Sprichwörter

Obras son amores y no buenas razones
Ojo por ojo, diente por diente

P - 6 Sprichwörter

Pagar los platos rotos
Parar el carro

Q - 5 Sprichwörter

Quemarse las cejas (o las pestañas)
Querer es poder

R - 2 Sprichwörter

Rasgarse las vestiduras
Roma no se hizo en un día

S - 6 Sprichwörter

Sólo se vive una vez
Salir el tiro por la culata

T - 6 Sprichwörter

Tal para cual
Tener ojos en la nuca

U - 1 Sprichwörter

Una de cal y una de arena

V - 5 Sprichwörter

Vamos al grano
Venir como anillo al dedo



Mehr Informationen Jetzt Buchen!