Deelteken | Trema in het Spaans
Deelteken. Weet u wat een trema is in het Spaans? Ontdek in dit artikel wat het is, wanneer u het gebruikt en ontdek woorden met deelteken in het Spaans.

Je hebt je waarschijnlijk wel eens afgevraagd waarom sommige woorden in het Spaans twee puntjes boven de klinker U hebben. Dit taalkundige fenomeen wordt diaeresis genoemd en komt in bepaalde woorden voor, maar weet je ook wat de functie ervan is?
Als je wilt weten wat een diaeresis is en hoe deze wordt gebruikt, is dit artikel van don Quijote perfect voor jou. Ga verder met je reis van Spaans leren in Spanje en ontdek de geheimen die we onthullen om je te helpen de taal te beheersen als een moedertaalspreker.
Je kunt dit artikel ook lezen in het Spaans, Frans, Italiaans, Duits, Portugees of Engels.
Wat is een diaeresis?
De trema of dieresis in het Spaans is een orthografisch symbool dat wordt weergegeven door twee kleine puntjes boven klinkers. In het Spaans wordt dit symbool boven een enkele klinker geplaatst, de U, en alleen in bepaalde woorden. De trema geeft aan dat de klinker in dat woord wordt uitgesproken.
Waarom wordt het dan alleen gebruikt op de klinker U? Omdat in woorden als guerra (oorlog) of guitarra (gitaar) de U over het algemeen niet wordt uitgesproken. Op deze manier geeft de trema aan dat in een specifiek woord de klinker wordt uitgesproken en een onafhankelijke klank heeft.
Enkele voorbeelden van woorden met een trema in het Spaans zijn:
- Pingüino (pinguïn)
- Lingüístico (linguïstisch)
- Vergüenza (schaamte)
- Ambigüedad (ambiguïteit)
- Bilingüe (tweetalig)
- Antigüedad (oudheid)
- Cigüeña (ooievaar)
- Paragüero (paraplubak)
- Amortigüé (gedempt)
Zonder de Spaanse trema zouden de bovenstaande woorden volgens de fonetische regels van de Spaanse taal onjuist worden uitgesproken.
Wanneer moet je woorden met een diaeresis gebruiken?
Zoals je hebt gezien, wordt het trema in het Spaans gebruikt in de lettergrepen “gue” en “gui”, waar de U verandert van een stille letter naar een klinkende letter. Dit symbool zorgt dus voor een correcte uitspraak en helpt om woorden fonetisch te onderscheiden.
In het woord guerra wordt de U bijvoorbeeld niet uitgesproken omdat de klemtoon op de klinker E ligt. In het woord paragüero wordt de U wel uitgesproken, zodat de klinker fonetisch klinkt.
Tips voor het gebruik van de trema
Net als elk ander orthografisch symbool heeft de trema in het Spaans een reeks regels die je kunnen helpen om het beter te begrijpen en te weten hoe en wanneer je het moet gebruiken.
- Hij staat altijd op de U. De enige klinker die in het Spaans een trema krijgt, is de U.
- Hij staat altijd in de lettergrepen gue/gui. De trema wordt alleen gebruikt in de lettergrepen gue en gui, zodat de U ertussen wordt uitgesproken.
- Het wordt altijd gevolgd door klinkers (e/i). Net als de lettergreep wordt de U met een trema altijd gevolgd door de klinkers E of I.
- Het wordt altijd geschreven. Het trema wordt in het Spaans altijd geschreven, omdat het verschillen in de uitspraak van woorden aangeeft.
- Het wordt normaal gesproken gebruikt in beklemtoonde lettergrepen, hoewel er uitzonderingen zijn.
Diaeresis in andere talen
Naast het Spaans worden trekstreepjes ook in andere talen gebruikt, maar met verschillende functies. Zoals we hebben gezien, worden trekstreepjes in het Spaans altijd gebruikt om aan te geven dat de klinker U anders wordt uitgesproken, bijvoorbeeld in de woorden pingüino (pinguïn) of paragüero (paraplubak).
In andere talen, zoals het Duits, wordt de trema een umlaut genoemd en verandert deze de klank van de klinkers ä, ö en ü. In het Frans geeft de tréma aan dat twee klinkers in afzonderlijke lettergrepen moeten worden uitgesproken. Net als in het Frans heeft de trema dezelfde functie in het Nederlands.
In het Engels komt het zeer zelden voor, voornamelijk in woorden uit andere talen of in eigennamen. Bijvoorbeeld de Brontë-zussen, die schrijfsters waren. Andere talen waarin de trema voorkomt, zijn het Turks, Fins en Albanees.
Voorbeelden van woorden met een trema
Hieronder staan enkele zinnen met Spaanse woorden die een trema bevatten, zodat u voorbeelden kunt zien:
- El pingüino caminaba torpemente sobre el hielo (De pinguïn liep onhandig over het ijs)
- Estudia lingüística en la universidad de Salamanca (Hij studeert taalkunde aan de universiteit van Salamanca)
- Su comportamiento le causó mucha vergüenza (Zijn gedrag bezorgde hem veel schaamte)
- La cigüeña anidó en lo alto del campanario (De ooievaar nestelde zich boven op de klokkentoren)
- Compré un paragüero para la entrada de la casa (Ik kocht een paraplubak voor de hal van het huis)
- El documento resalta la ambigüedad del contrato (Het document benadrukt de dubbelzinnigheid van het contract)
- El nuevo chico es bilingüe y domina inglés y francés (De nieuwe jongen is tweetalig en spreekt vloeiend Engels en Frans)
- Me amortigüé el golpe con las manos (Ik ving de klap op met mijn handen)
- Averigüé su secreto cuando se despistó el otro día (Ik ontdekte zijn geheim toen hij zich laatst versprak)
- El ungüento de tu abuela me ayudó con los dolores musculares (De zalf van je oma hielp me tegen mijn spierpijn)
- La zarigüeya me parece un animal muy curioso y adorable (Ik vind de opossum een heel nieuwsgierig en schattig dier)
- La lengüeta de la zapatilla me hizo daño durante toda la tarde (De tong van mijn schoen deed me de hele middag pijn)
Dit zijn de meest voorkomende woorden in het Spaans met een trema. Kende je ze allemaal? Blijf Spaans leren en oefenen met don Quijote en neem een kijkje op onze blog voor meer handige tips en bronnen in het Spaans. Don Quijote wacht op je!