Utilizziamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione. Cookie Richiedi maggiori informazioni

Home » Risorse per Imparare lo Spagnolo » Proverbi e modi di dire » Modi di dire

Detti popolari

Espressione: Más cale maña que fuerza
Italiano: Val più l'ingegno che la forza
Spiegazione: Si ottengono risultati maggiori usando l'astuzia che non la forza

Espressione: Mal de muchos, consuelo de tontos
Italiano: Mal comune, mezzo gaudio
Spiegazione:  Si può trarre consolazione di fronte a una disgrazia dicendo che sono cose che capitano a tutti.

Espressione: Meter la pata
Italiano: Commettere uno sbaglio (letteralmente: mettere la gamba)
Spiegazione: Fare un errore, generalmente qualcosa dovuto alla disattenzione o all'essere maldestri, come avviene quando qualcuno mette la gamba in una fossa o in una grata.

Espressione: Morir con las botas puestas
Italiano: Morire con gli stivali ai piedi
Spiegazione: Significa morire sul posto di lavoro, mentre si lavora. Il paragone nasce dal fatto che i soldati morivano in guerra, nel bel mezzo della battaglia con gli stivali ai piedi.

Espressione: Mucho ruido y pocas nueces
Italiano: Tanto rumore per nulla
Spiegazione: Espressione presa dal titolo di una commedia di Shakespeare, che fa riferimento a una situazione nella quale si produce una gran confusione senza ottenere nessun risultato positivo. Similmente avviene nella favola "Il parto della montagna" di Esopo, in cui si fa una esagerata pubblicità per una cosa che alla fine risulta essere ridicola.

Proverbi in ordine alfabetico

A - 9 Proverbi

A buen puerto vas por leña
A caballo regalado no se le miran los dientes

B - 6 Proverbi

Bailar con la más fea
Bajar la guardia

C - 9 Proverbi

Cada loco con su tema
Caiga quien caiga

D - 11 Proverbi

Dar en el clavo
Dar gato por liebre

E - 13 Proverbi

El hilo de la vida
El mismo que viste y calza

F - 2 Proverbi

Favor con favor se paga
Fumar la pipa de la paz

G - 4 Proverbi

Gajes del oficio
Gastar saliva

H - 7 Proverbi

Hacer la vista gorda
Hacerse agua la boca

I - 5 Proverbi

Ir de mal en peor
Ir de punta en blanco

L - 9 Proverbi

La espada de Damocles
La excepción hace (o confirma) la regla

N - 6 Proverbi

No faltaba más
No hay dos sin tres

O - 3 Proverbi

Obras son amores y no buenas razones
Ojo por ojo, diente por diente

P - 6 Proverbi

Pagar los platos rotos
Parar el carro

Q - 5 Proverbi

Quemarse las cejas (o las pestañas)
Querer es poder

R - 2 Proverbi

Rasgarse las vestiduras
Roma no se hizo en un día

S - 6 Proverbi

Sólo se vive una vez
Salir el tiro por la culata

T - 6 Proverbi

Tal para cual
Tener ojos en la nuca

U - 1 Proverbi

Una de cal y una de arena

V - 5 Proverbi

Vamos al grano
Venir como anillo al dedo


Richiedi maggiori informazioni Prenota ora