Utilizziamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione. Cookie Richiedi maggiori informazioni

Home » Risorse per Imparare lo Spagnolo » Proverbi e modi di dire » Modi di dire

Detti popolari

Espressione: Pagar los platos rotos
Italiano: Pagare per i piatti rotti (letterale)
Spiegazione: Essere punito per qualcosa che non si è commessa, essere il "capro espiatorio"

Espressione: Parar el carro
Italiano: Smettila, piantala! (letteralmente: ferma il carro)
Spiegazione: Letteralmente frenare o interrompere qualcuno durante una discussione o una azione con una risposta secca o una reazione inattesa, come quando si fermava un carro impedendo ai cavalli di avanzare ulteriormente.

Espressione: Pedir peras al olmo
Italiano: Cavare il sangue da una rapa (letteralmente: chiedere pere a un olmo).
Spiegazione: Chiedere l'impossibile. L'olmo è infatti una albero da cui si ricava legname, ma di certo non pere.

Espressione: Poner el grito en el cielo
Italiano: Gridare allo scandalo (letteralmente: gridare al cielo)
Spiegazione: Gridare esageratamente, gridare per lamentarsi con veemenza di una cosa, come se la propria voce potesse arrivare al cielo. Lamentarsi in modo molto intenso di qualcosa che si considera ingiusto.

Espressione: Poner en tela de juicio
Italiano: Mettere indiscussione
Spiegazione: Dubitare di una affermazione fatta da altri e sottoporla a un esame approfondito. In passato con questa espressione si intendeva che un fatto giudiziario era in attesa di una risoluzione.

Espressione: Poner los pelos de punta
Italiano: Rizzare i capelli
Spiegazione: Terrorizzarsi, essere nervoso o alterato Si dice quando qualcuno si prede un gran spavento e viene la "pelle d'oca".

Proverbi in ordine alfabetico

A - 9 Proverbi

A buen puerto vas por leña
A caballo regalado no se le miran los dientes

B - 6 Proverbi

Bailar con la más fea
Bajar la guardia

C - 9 Proverbi

Cada loco con su tema
Caiga quien caiga

D - 11 Proverbi

Dar en el clavo
Dar gato por liebre

E - 13 Proverbi

El hilo de la vida
El mismo que viste y calza

F - 2 Proverbi

Favor con favor se paga
Fumar la pipa de la paz

G - 4 Proverbi

Gajes del oficio
Gastar saliva

H - 7 Proverbi

Hacer la vista gorda
Hacerse agua la boca

I - 5 Proverbi

Ir de mal en peor
Ir de punta en blanco

L - 9 Proverbi

La espada de Damocles
La excepción hace (o confirma) la regla

M - 5 Proverbi

Más cale maña que fuerza
Mal de muchos, consuelo de tontos

N - 6 Proverbi

No faltaba más
No hay dos sin tres

O - 3 Proverbi

Obras son amores y no buenas razones
Ojo por ojo, diente por diente

Q - 5 Proverbi

Quemarse las cejas (o las pestañas)
Querer es poder

R - 2 Proverbi

Rasgarse las vestiduras
Roma no se hizo en un día

S - 6 Proverbi

Sólo se vive una vez
Salir el tiro por la culata

T - 6 Proverbi

Tal para cual
Tener ojos en la nuca

U - 1 Proverbi

Una de cal y una de arena

V - 5 Proverbi

Vamos al grano
Venir como anillo al dedo

Richiedi maggiori informazioni Prenota ora