Common mistakes in Spanish Words and Phrases
In all languages there are some words that lead to mistakes in writing or use due to their similarity in pronunciation. Since this problem also exists in Spanish, we have prepared a selection of 100 words that frequently present problems to help you improve your Spanish. Remember that you can also consult our data base of "Spanish Words" (word of the day) to expand your vocabulary.
Sí / si
Sí with an accent is used as the affirmative particle.
Si without an accent is used in conditional expressions.
- ¿Has traído el coche?
- Sí, claro, si quieres te llevo.
The conditional form of verbs cannont used with "si" in conditional expressions. The correct forms are the imperfect
subjunctive or pluperfect subjunctive.
Si valiera menos lo compraría.
Si hubiera valido menos lo habría comprado.
Talvez / tal vez
In Latin America this is generally written as one word, while in Spain it is written as two.
Latin America: Talvez vino y no lo vimos.
Spain: Tal vez vino y no lo vimos.
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -