Common mistakes in Spanish Words and Phrases
In all languages there are some words that lead to mistakes in writing or use due to their similarity in pronunciation. Since this problem also exists in Spanish, we have prepared a selection of 100 words that frequently present problems to help you improve your Spanish. Remember that you can also consult our data base of "Spanish Words" (word of the day) to expand your vocabulary.
Aparte / A parte
Aparte can be an adverb, an adjective or a noun.
Example: Ese tema es aparte.
A parte is a construction made up of a preposition and a noun, "parte" (which can take determiners and be pluralized).
Nos quedaremos en casa. No iremos a parte alguna.
Aterrizaje de emergencia
Literal translation from English. In Spanish use "aterrizaje forzoso".
Por un problema con un motor, el avión tuvo que hacer un aterrizaje forzoso.
The term "autodefensa" is a loan from the English term "self-defense". Avoid it, and use "defensa propia", the correct expression in Spanish.
El acusado usó el arma en defensa propia.
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -