Langue espagnole : Espagnol pratique | donQuijote


Vocabulaire de la maison en espagnol. Vocabulaire espagnol des parties d'une maison en espagnol que vous devez apprendre pour maîtriser la langue.
Avez-vous besoin d'enrichir votre vocabulaire espagnol lié à la maison ? Vous êtes au bon endroit. Dans cet article de don Quijote, nous vous présentons tous les mots liés à la maison que vous devez connaître pour maîtriser le vocabulaire de la maison en espagnol.
Peu importe que vous viviez dans une maison, un appartement ou une villa, ou même dans un studio, une colocation ou une maison mitoyenne. Bien que les pièces puissent varier, dans certaines maisons il y aura plus d'espace que dans d'autres et plus de pièces à utiliser, le vocabulaire est le même pour toutes.
Vous pouvez également lire cet article en espagnol, anglais ou italien et apprendre l'espagnol en Espagne dans nos écoles.
Ci-dessous, vous trouverez tous le vocabulaire de la maison en espagnol divisé par pièces, afin que vous sachiez où trouver chacun d'entre eux.
Une maison peut être composée de plusieurs pièces, le vocabulaire de la maison en espagnol, y compris :
Bien que le type de maison dans laquelle vous vivez n'ait pas d'importance, elles ont toutes des pièces ou des chambres, une salle de bain, une cuisine et un salon. C'est pourquoi nous allons maintenant vous apprendre le vocabulaire espagnol de la maison que vous devez connaître pour chacune de ces pièces :
Le vocabulaire de la maison en espagnol pour la chambre à cocher :
Le vocabulaire espagnol de la maison pour le salon :
Le vocabulaire de la maison en espagnol pour la salle de bains :
Le vocabulaire espagnol de la maison pour la cuisine :
Y a-t-il des mots ou des articles ménagers qui vous manquent et qui ne figurent pas dans cette liste ? N'hésitez pas à nous le faire savoir ! Ce vocabulaire espagnol de la maison est très utile si vous suivez un cours d'espagnol intensif et que vous devez demander à votre famille d'accueil une serviette pour la salle de bain, un autre oreiller pour le lit ou leur dire qu'un appareil de la cuisine est cassé.
Par conséquent, la connaissance de ce vocabulaire de la maison en espagnol vous aidera à mieux communiquer si vous apprenez l'espagnol, si vous vivez dans un pays hispanophone ou si vous préparez des examens d'espagnol tels que le DELE. Les mots de maison en espagnol sont parfaits pour développer votre compréhension orale et écrite dans des situations quotidiennes, puisque parler de votre maison est l'une des conversations les plus courantes.
Questions en espagnol. Comment sont formulées les questions en espagnol ? Chez don Quijote, vous trouverez les clés pour poser des questions en espagnol.
Vous avez probablement déjà entendu le proverbe « qui ne demande rien n’apprend rien » ou « qui cherche trouve ». Ces proverbes espagnols font référence au fait que, si vous avez des questions, la meilleure chose à faire est de demander et d'apprendre.
Donc, si vous avez déjà voulu poser une question en espagnol mais que vous ne saviez pas comment la structurer ou comment entamer une conversation, don Quijote a l'article parfait pour vous. Découvrez comment poser des questions en espagnol, comment poser des questions et y répondre, les questions les plus basiques et les plus faciles à maîtriser dans la langue, et bien plus encore !
Vous pouvez également lire cet article en espagnol, anglais, italien ou néerlandais.
Poser des questions en espagnol est essentiel pour communiquer dans la rue, en classe ou au supermarché. Vous devez donc apprendre à poser des questions en espagnol afin de parler à des locuteurs natifs, de répondre aux questions du professeur en classe ou simplement de donner des indications en espagnol.
Avant de commencer à poser des questions, vous devez connaître les pronoms interrogatifs en espagnol utilisés pour poser des questions :
La plupart des questions en espagnol commencent par ces pronoms interrogatifs en espagnol, qui permettent de formuler des questions en fonction du contexte. Ces 7 particules sont essentielles pour formuler des questions en espagnol, et elles sont toujours accompagnées d'un tilde pour les différencier des pronoms relatifs en espagnol.
Cependant, l'espagnol est une langue tellement flexible qu'elle permet aussi de poser des questions sans avoir à les utiliser. Voici les types de questions que l'on peut poser en espagnol.
Toutes les questions en espagnol ne nécessitent pas un pronom interrogatif. On peut donc distinguer deux grands types de questions en espagnol :
Les questions ouvertes en espagnol nécessitent des réponses plus détaillées et ne peuvent pas être répondues par oui ou par non. De plus, ce type de questions en espagnol utilise généralement des pronoms interrogatifs et les réponses varient en fonction des informations demandées :
Les questions fermées, en revanche, n'utilisent pas de pronoms interrogatifs et des réponses courtes sont attendues. On peut répondre à ces questions par oui ou par non et sont formés en ajoutant simplement les points d'interrogation à la phrase :
Savoir formuler correctement des questions en espagnol vous aidera à obtenir des informations, à clarifier des doutes et à maintenir des conversations fluides, c'est pourquoi il s'agit d'une compétence essentielle dans toutes les langues.
Si vous voulez apprendre l'espagnol en Espagne, il est utile de commencer par des questions simples qui vous aideront dans la vie de tous les jours. Voici quelques phrases avec une réponse à titre d'exemple :
Apprendre à formuler des questions en espagnol est fondamental pour améliorer votre communication. L'utilisation correcte des pronoms interrogatifs et la pratique des questions ouvertes et fermées vous aideront à parler couramment.
Avec don Quijote, vous trouverez qu'il est facile de poser des questions de base et de les rendre de plus en plus complexes au fil du temps. Rappelez-vous que l'essentiel est de pratiquer et de ne pas craindre de poser des questions.
Comment écrire une lettre en espagnol ? Tous les conseils, le vocabulaire et les exemples dont vous avez besoin pour écrire une lettre en espagnol.
Vous devez écrire une lettre en espagnol et vous ne savez pas par où commencer ? Souvent, vous souhaitez obtenir des informations sur votre réservation d'hôtel, votre école de langue en Espagne, les services d'une entreprise ou une réservation dans un restaurant, le moyen le plus rapide est le courriel ou la lettre.
Vous avez de la chance, chez donQuijote nous vous aidons à écrire une lettre en espagnol pour n'importe quelle situation. Découvrez comment commencer une lettre en espagnol, quel vocabulaire vous devez utiliser et quelle structure vous devez suivre.
Vous pouvez également lire cet article en espagnol, anglais et italien.
Même si vous pensez qu'écrire des lettres n'est plus à la mode au XXIe siècle, il y a toujours des romantiques qui le font. De plus, savoir comment écrire une lettre en espagnol peut également s'avérer utile pour envoyer des courriels.
Alors, comment commencer ma lettre ou mon courriel en espagnol ? C'est très simple : en saluant et en s'adressant au destinataire. De plus, selon que vous vous adressez à un ami ou à un étranger, la salutation peut varier. Voici quelques exemples de la manière de procéder :
N'oubliez pas qu'en espagnol, contrairement à l'anglais, les deux points sont utilisés pour séparer la salutation du corps de la lettre ou du courriel, en particulier dans les lettres formelles. Une salutation formelle dans une lettre en espagnol serait « Estimada señorita Gómez » ou « A quien pueda interesar ». Une salutation informelle peut être « Hola Juan » ou « Querida Maria ».
Après la salutation initiale, vient le contenu de la lettre en espagnol. Vous pouvez commencer par expliquer la raison de la lettre, demander à l'autre personne comment elle va ou la remercier par avance de son attention.
Vous trouverez ci-dessous du vocabulaire utile pour commencer le corps de votre lettre en espagnol, dans des contextes formels et informels :
Une fois que vous avez terminé le corps de la lettre, où vous expliquez la raison de la lettre et que vous avez formulé toutes vos demandes, vous devez dire au revoir. Il existe plusieurs façons de dire au revoir et de conclure une lettre ou un courrier électronique en espagnol :
Une fois que vous avez compris la structure de base d'une lettre en espagnol, vous êtes prêt à l'envoyer ! Entraînez-vous et mettez en pratique ce que vous avez appris pour écrire votre première lettre en espagnol, ou un courriel informel à vos amis.
Voici quelques exemples de lettres en espagnol pour que vous ayez une référence lorsque vous commencerez la vôtre (vous pouvez également les appliquer aux courriels).
Lettre informelle en espagnol
Espagnol :
Querida María:
¡Hola! Espero que estés muy bien. Te escribo porque hace mucho que no tengo noticias tuyas y quería saber cómo te va con tu nuevo trabajo y cómo está tu familia. Me encantaría que nos pusiéramos al día y recordar viejos tiempos.
Aquí en Madrid todo sigue igual. Estoy trabajando bastante, pero aprovecho los fines de semana para descansar y salir un poco. Últimamente he estado pensando en hacer un viaje. ¿Sabes qué sería genial? Que pudieras acompañarme, qué me dices, ¿te animas? Podemos organizar algo sencillo, visitar algún lugar cercano o simplemente vernos en el centro de la ciudad.
Cuéntame de ti cuando tengas tiempo. ¡Me encantaría saber más sobre tus planes y tus proyectos!
Te mando un abrazo fuerte y espero tu respuesta.
Con mucho cariño,
Laura
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Français :
Chère Maria :
Bonjour, j'espère que tu vas très bien. Je t'écris parce que cela fait longtemps que je n'ai pas eu de nouvelles de toi et je voulais savoir comment se passe ton nouveau travail et comment va ta famille. J'aimerais beaucoup qu'on se retrouve et qu'on se rappelle le bon vieux temps.
Ici, à Madrid, tout est pareil. Je travaille beaucoup, mais je profite des week-ends pour me reposer et sortir un peu. Dernièrement, j'ai eu envie de partir en voyage. Tu sais ce qui serait génial ? Si tu pouvais venir avec moi, qu'en dis-tu, tu es partant ? Nous pouvons organiser quelque chose de simple, visiter un endroit proche ou nous retrouver au centre-ville.
Parle-moi de toi quand tu auras le temps, j'aimerais en savoir plus sur tes plans et tes projets !
Je t'embrasse très fort et me réjouis d'avoir de tes nouvelles.
Avec beaucoup d'affection,
Laura
Lettre officielle en espagnol
Espagnol :
Asunto: Solicitud de entrevista de trabajo
Estimado Lic. Pérez:
Espero que se encuentre bien. Mi nombre es Anna Gómez y me dirijo a usted con el fin de expresar mi interés en el puesto de Analista Financiero publicado en su sitio web. Me gustaría tener la oportunidad de conversar sobre mi experiencia y habilidades, que pueden contribuir al desarrollo de su equipo.
Cuento con más de cinco años de experiencia en el análisis de datos financieros, la creación de presupuestos y la elaboración de reportes de rendimiento. En mi empleo actual, he desarrollado competencias clave en la toma de decisiones financieras estratégicas, las cuales creo que podrían ser de gran valor para su empresa. Además, poseo un sólido manejo de herramientas de software financiero, lo que me permite optimizar procesos y obtener resultados precisos.
Quedo a su disposición para una entrevista en la fecha y horario que usted considere convenientes. Agradezco de antemano la oportunidad y el tiempo que pueda dedicar a mi solicitud.
Quedo a la espera de su respuesta.
Un saludo cordial,
Anna Gómez
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Français :
Objet : Demande d'entretien d'embauche
Monsieur Perez :
J'espère que vous allez bien. Je m'appelle Anna Gomez et je vous écris pour vous faire part de mon intérêt pour le poste d'analyste financier annoncé sur votre site web. J'aimerais avoir l'occasion de discuter de mon expérience et de mes compétences, qui peuvent contribuer au développement de votre équipe.
J'ai plus de cinq ans d'expérience dans l'analyse de données financières, l'établissement de budgets et de rapports de performance. Dans le cadre de mon emploi actuel, j'ai développé des compétences clés en matière de prise de décisions financières stratégiques, qui, je pense, pourraient être d'une grande utilité pour votre entreprise. En outre, je maîtrise parfaitement les logiciels financiers, ce qui me permet d'optimiser les processus et d'obtenir des résultats précis.
Je me tiens à votre disposition pour un entretien à la date et à l'heure qui vous conviendront. Je vous remercie d'avance pour l'opportunité et le temps que vous pourrez consacrer à ma candidature.
J'attends votre réponse.
Cordialement,
Anna Gómez
Mots polysémiques. Découvrez la liste des mots polysémiques les plus courants en espagnol dans cet article de Don Quijote.
Si vous avez voyagé en Espagne ou si vous prenez des cours d'espagnol, vous aurez remarqué qu'un même mot peut être utilisé dans plusieurs contextes et que son sens change. Il s'agit de mots polysémiques et en espagnol, il y en a beaucoup, certains ayant même plus de deux significations.
Découvrez tout sur les mots polysémiques en espagnol dans cet article et améliorez votre niveau avec l'école de langues en Espagne donQuijote. Vous pouvez lire ce même texte dans d'autres langues : espagnol, anglais ou italien.
Les mots polysémiques sont des mots qui ont plus d'un sens. En d'autres termes, le même mot peut être utilisé dans différents contextes pour désigner des choses différentes tout en conservant la même forme.
La polysémie est une caractéristique commune à de nombreuses langues, y compris l'espagnol. Cependant, il ne faut pas la confondre avec l'homonymie.
Les homonymes sont des mots qui ont la même forme, mais des origines étymologiques différentes. Les mots polysémiques, quant à eux, proviennent d'une racine commune et ont développé des significations différentes au fil du temps.
Vous trouverez ci-dessous une liste des mots polysémiques les plus courants en espagnol. Bien qu'il existe des milliers de mots polysémiques en espagnol, il s'agit d'un phénomène qui dépend du contexte social et de la culture et qui est en constante évolution.
Banco :
Batería :
Bolsa :
Bomba :
Cabeza :
Carta :
Caña :
Capital :
Chuleta :
Cola :
Cometa :
Copa :
Corona :
Cura :
Destino :
Diente :
Flamenco :
Gato :
Gemelos :
Hoja :
Lengua :
Listo :
Mariposa :
Mono :
Muñeca :
Nuez :
Pendiente :
Pilar :
Piso :
Planta :
Polo :
Regla :
Sal :
Temporal :
Tierra :
Yema :
Ce ne sont là que quelques-uns des mots polysémiques en espagnol qui peuvent vous être utiles pour progresser dans la langue. Si vous voulez parler couramment l'espagnol et avoir l'air d'un locuteur natif, les cours intensifs d'espagnol de Don Quijote vous aideront à atteindre cet objectif. Commencez votre aventure dès maintenant !
Désole en espagnol et pardon en espagnol : 5 façons de s'excuser en espagnol. Découvrez ici des expressions et des phrases avec don Quijote.
Savoir demander pardon est essentiel dans la vie de tous les jours, car tout le monde commet des erreurs ou se trompe, mais savez-vous comment dire pardon en espagnol ? C'est l'une des premières leçons, avec les couleurs en espagnol ou les chiffres, que vous devez apprendre en espagnol. Dans cet article, vous apprendrez donc 5 façons de s'excuser en espagnol.
Vous pouvez également lire cet article en espagnol, en anglais ou en italien.
Si vous voulez avoir une communication efficace avec votre entourage, il est essentiel de savoir s'excuser. Savoir s'exprimer, s'excuser ou présenter des excuses en espagnol peut vous conduire à une communication plus positive avec votre entourage.
Par conséquent, savoir dans quelle situation s'excuser en espagnol est essentiel pour continuer à développer vos compétences en espagnol. Que vous ayez croisé quelqu'un dans la rue ou que vous ayez commis une erreur en classe, savoir reconnaître cette erreur est un signe d'empathie et de respect pour l'autre personne.
En espagnol, il existe plusieurs façons de s'excuser, en fonction de la situation, de la personne à qui l'on s'adresse ou de la gravité de l'erreur. Voici donc les 5 façons de s'excuser en espagnol :
Lo siento (je suis désolé) : c'est l'expression la plus courante pour s'excuser. Par exemple, si vous êtes tombé sur quelqu'un ou si vous avez oublié le nom de votre interlocuteur. C'est une expression utilisée dans la vie de tous les jours, dans de nombreuses situations et très facile à entendre partout.
Exemples :
Perdón (Désolé) : est utilisé dans des situations très similaires à lo siento, mais surtout lorsque vous ne comprenez pas quelque chose ou que vous voulez des éclaircissements. Par exemple, lorsque vous n'avez pas entendu quelque chose et que vous voulez qu'on vous le répète.
Exemples :
Disculpa (excusez-moi) : ce mot est lié à l'expression « pedir disculpas » (s'excuser), il est utilisé dans de nombreux contextes ou lorsque de petits accidents se produisent. C'est un mot étroitement lié à perdón, vous pouvez donc les intervertir et le sens sera le même.
Vous pouvez utiliser ce mot dans des contextes formels, disculpe, ou plus informels, disculpa.
Exemples :
Lo lamento (je suis désolé ou je regrette) : cette expression est utilisée dans les mêmes situations que lo siento. Vous pouvez l'utiliser dans plusieurs contextes et, si vous remplacez lo siento par lo lamento, la phrase aura le même sens. Même s'il est vrai que lo lamento est une expression plus profonde que lo siento, elle est surtout utilisée pour exprimer des condoléances.
Exemples :
Con permiso (Avec permission) : cette expression ne signifie pas littéralement s'excuser ou dire pardon, mais vous pouvez l'utiliser pour demander la permission lorsque vous voulez vous frayer un chemin dans la foule. Avec cette expression, vous ne vous excusez pas pour quelque chose que vous avez fait de mal, mais vous demandez la permission pour quelque chose qui va se produire. En anglais, elle pourrait être traduite par « excuse me ».
Exemples :
Bien qu'il s'agisse des 5 façons les plus courantes de s'excuser en espagnol, il existe d'autres expressions ou phrases que vous pouvez utiliser et qui sont très utiles en espagnol. Par exemple : « me arrepiento » ou « es mi culpa ».
En outre, les verbes suivants sont utilisés en espagnol pour demander pardon ou présenter des excuses : « disculparse », « pedir perdón », « perdonar », « arrepentirse », « reconciliarse » ou « lamentarse ».
Voici quelques exemples :
Avez-vous d'autres questions ? Vous pouvez les poser à l'un de nos professeurs dans nos cours d'espagnol en Espagne. Entrez dans la langue maintenant, améliorez votre niveau et vivez une expérience unique dans un pays d'origine espagnole pour la maîtriser complètement. Chez donQuijote, nous vous aidons à améliorer votre niveau, à apprendre en peu de temps et à obtenir un certificat qui atteste de votre niveau.
Les expressions idiomatiques en espagnoles sont utilisées dans la vie quotidienne, mais savez-vous ce qu'elles signifient ? Découvrez-le dans cet article.
Vous avez probablement entendu des expressions idiomatiques espagnoles lors de votre séjour linguistique pour apprendre l'espagnol en Espagne. Connaissez-vous la phrase : « Tener la sartén por el mango » ? Ou « Esto es pan comido » ? Souvent, vous comprenez le sens de chaque mot d'une phrase, mais vous n'en connaissez pas le sens et le contexte. Ces phrases sont des expressions idiomatiques espagnoles utilisées de manière récurrente dans la vie quotidienne.
Voulez-vous connaître quelques-unes des expressions idiomatiques les plus utilisées dans la langue ? Ne manquez pas cet article de donQuijote. Vous pouvez également lire ce même article en espagnol, en anglais ou en italien.
Les expressions idiomatiques espagnoles sont des phrases ou des ensembles de mots qui ont un sens différent de celui des mots qui les composent. En d'autres termes, les mots individuels ont un sens qui, lorsqu'ils sont réunis en une phrase ou une expression espagnole, change complètement.
De plus, ces expressions idiomatiques espagnoles ne doivent pas être interprétées littéralement car leur sens est figuré ou culturellement spécifique. Ces expressions sont communes à toutes les langues et reflètent généralement des aspects culturels, historiques ou sociaux de l'Espagne, en l'occurrence.
Par conséquent, les expressions idiomatiques espagnoles sont une partie fondamentale de la langue, car elles ajoutent une touche de profondeur et des nuances distinctes à la communication des locuteurs. Cependant, certaines de ces expressions peuvent être difficiles à apprendre au début si vous n'êtes pas familier avec la culture ou la langue.
Vous trouverez ci-dessous des expressions idiomatiques espagnoles et des exemples, divisés en plusieurs classes selon le sujet qu'elles traitent. Connaissez-vous déjà l'une d'entre elles ?
En plus de toutes ces expressions idiomatiques en espagnol, il en existe beaucoup d'autres qui n'ont rien à voir avec les couleurs en espagnol, la nourriture en espagnol ou les parties du corps. Par exemple : « Dar en el clavo », lorsque vous avez raison dans une dispute ou « Hablar del rey de Roma », lorsque vous parlez d'une personne et qu'elle apparaît à ce moment-là.
Toutes ces expressions idiomatiques vous aideront à améliorer votre connaissance de la langue et à communiquer comme un locuteur natif avec les habitants de l'Espagne. La plupart de ces expressions sont utilisées en Espagne. Dans les autres pays où l'espagnol est également parlé, ils ont leurs propres expressions, bien que certaines d'entre elles coïncident.
Dire ou demander l'heure en espagnol est l'une des premières leçons de base lorsque vous apprenez la langue. Que ce soit parce que vous êtes en retard pour un entretien ou un film, parce qu'on vous arrête dans la rue et qu'on vous demande l'heure ou même parce que vous avez un rendez-vous et que vous êtes en retard !
Apprendre l'heure en espagnol, qu'elle soit numérique ou analogique, est essentiel pour développer votre connaissance de la langue. Car maîtriser l'espagnol ne consiste pas seulement à apprendre la grammaire et le vocabulaire, mais aussi de détails comme l'heure en espagnol ou l'argot espagnol.
Vous pouvez lire cet article en espagnol, anglais, italien ou néerlandais.
La question la plus fréquente que vous entendrez si vous apprenez l'espagnol en Espagne ou en Amérique latine est « ¿Qué hora es? » (Quelle heure est-il ?). C'est la façon la plus directe de demander l'heure en espagnol, que vous connaissiez ou non votre interlocuteur.
En outre, selon le contexte, vous pouvez entendre plusieurs façons de demander l'heure en espagnol. Voici quelques exemples:
La façon la plus simple de dire l'heure en espagnol est de dire l'heure exacte. Il suffit de dire l'heure suivie de « en punto », ou vous pouvez la simplifier et dire simplement l'heure. Par exemple:
Il convient de noter que, dans le cas où l'horloge sonne 13 heures ou 1 heure, l'article « la » est utilisé, tandis que pour le reste des heures, c'est « las » qui est utilisé. Cela s'explique par le fait que « una » (une) est au singulier et que les autres heures sont au pluriel en espagnol.
Lorsqu'il s'agit d'indiquer une heure avec des minutes, il suffit de mentionner l'heure, puis les minutes. Mais n'oubliez pas que, si les minutes sont inférieures à 30, il suffit d'ajouter la conjonction « y » (et) suivie des minutes. En revanche, si les minutes sont supérieures à 30, vous pouvez dire « menos » et le temps restant jusqu'à la prochaine heure.
Voici quelques exemples:
Le format numérique est le plus utilisé de nos jours pour voir l'heure car tout le monde possède un téléphone portable ou une montre avec écran. Ce format d'heure en espagnol se lit comme il est écrit:
D'autre part, le format analogique est l'horloge traditionnelle avec des aiguilles et, dans ce cas, l'heure est indiquée de la manière expliquée ci-dessus. Exemples:
Il convient de noter qu'en espagnol, les formats AM et PM ne sont pas utilisés comme en anglais. Ainsi, pour différencier les heures en espagnol, on dit « de la mañana », « de la tarde » ou « de la noche ». De même, pour 12h00, vous pouvez dire « es mediodía » ou « es medianoche ». Voici quelques exemples:
Ci-dessous, vous trouverez quelques phrases où les heures sont utilisées en espagnol afin que vous puissiez voir différents contextes :
Comme dans toute langue, apprendre à lire l'heure en espagnol est une question de pratique. Rappelez-vous qu'il est important d'apprendre les méthodes de base pour dire les heures en minutes ou pour différencier le format numérique du format analogique, puisque les deux sont encore utilisés pour dire l'heure en espagnol. Avec un peu de pratique, vous la maîtriserez rapidement. Bonne chance !
Connaître les parties du corps en espagnol est l'une des premières leçons de vocabulaire lorsque vous apprenez la langue, tout comme les couleurs en espagnol. Apprendre tous les mots relatifs au corps humain vous aidera à expliquer au médecin si quelque chose vous fait mal ou à faire un compliment à un ami.
Vous avez mal à la tête et avez besoin d'un comprimé, vous avez de la fièvre et des maux de ventre depuis plusieurs jours, ou vous voulez demander au médecin comment soulager une douleur spécifique ? Le vocabulaire des parties du corps en espagnol est plus utile que vous ne le pensez.
Vous pouvez lire cet article en plusieurs langues : espagnol, anglais ou italien.
Tout d'abord, vous allez apprendre à dire le corps humain en espagnol, qui se traduit par «cuerpo» ou «cuerpo humano» ; et les parties du corps ou le squelette se traduisent par «las partes del cuerpo» et «esqueleto». Selon le domaine auquel vous souhaitez vous référer, vous devrez utiliser l'un ou l'autre terme.
Ensuite, il est essentiel d'apprendre les parties du corps en espagnol les plus élémentaires et celles que vous êtes le plus susceptible d'utiliser dans votre vie quotidienne.
Les parties du corps en espagnol les plus courantes sont :
Une fois que vous avez appris les mots les plus basiques sur le corps humain en espagnol, il est temps d'approfondir d'autres parties ou organes qui vous seront également utiles. Ce vocabulaire sur les parties du corps est moins courant, mais si vous devez aller chez le médecin, si vous étudiez la médecine ou si vous voulez expliquer correctement une maladie, la connaissance de ces mots est essentielle pour communiquer avec succès.
Ci-dessous, vous trouverez des phrases qui utilisent des mots des parties du corps en espagnol que vous avez vu dans cet article. Pratiquez et utilisez tout le vocabulaire de cet article sur les parties du corps en espagnol :
Vous manque-t-il un mot de la liste des parties du corps en espagnol qui ne figure pas dans cet article ? Bien que cette liste soit très complète, nous sommes sûrs qu'il y a un terme qui nous a échappé.
Cependant, si vous apprenez tous ces mots petit à petit, vous deviendrez un expert en parties du corps en espagnol. Vous pouvez également compléter votre connaissance de l'espagnol en suivant des cours d'espagnol en Espagne et mettre en pratique toutes vos connaissances de la langue avec des locuteurs natifs.
Lors d'un voyage dans un pays hispanophone, il est essentiel de connaître le vocabulaire médical en espagnol, en cas d'urgence ou d'incident. Il se peut que vous tombiez malade, que vous deviez aller chez le médecin ou aux urgences, vous devez savoir comment expliquer aux professionnels ce qui s'est passé ou où vous avez mal.
C'est pourquoi, dans cet article de donQuijote, nous vous enseignons le vocabulaire médical essentiel dont vous aurez besoin lors de votre prochain voyage, pour élargir votre connaissance de la langue ou simplement par curiosité si vous apprenez l'espagnol. Continuez à lire et ne manquez rien !
Vous pouvez lire l'article en espagnol ou en anglais.
Tout d'abord, vous devez connaître les termes médicaux espagnols qui sont utilisés pour appeler ou faire appel à des professionnels dans ce domaine :
Il ne s'agit là que de quelques-uns des mots les plus courants utilisés par le personnel médical et sur son lieu de travail. Mais si vous souhaitez approfondir les symptômes, ces mots médicaux en espagnol vous seront très utiles :
D'un autre côté, vous pouvez avoir besoin de connaître certains termes médicaux spécifiques en espagnol, notamment si vous souffrez d'une maladie particulière et que vous devez l'expliquer à un professionnel. Voici quelques-uns de ces termes médicaux en espagnol :
Si vous avez un accident et que vous devez expliquer au médecin ce qui s'est passé, ces mots vous aideront à communiquer votre situation :
Une fois que vous avez expliqué la situation et que les médecins et les infirmières savent comment la traiter, ces mots sur les médicaments vous aideront également à comprendre le diagnostic :
Une fois que vous avez assimilé le vocabulaire médical espagnol, vous devez savoir comment formuler les phrases nécessaires pour que le médecin ou tout autre professionnel de la santé puisse vous comprendre. Voici donc quelques phrases médicales en espagnol qui pourront vous aider si le médecin vous pose des questions ou si vous devez expliquer ce qui ne va pas :
Ce ne sont là que quelques-uns des termes médicaux les plus couramment utilisés en espagnol, mais il en existe bien d'autres, qui dépendent de la situation ou de l'état de santé de chaque personne. Nous espérons néanmoins que cet article vous sera utile lorsque vous aurez besoin de consulter du vocabulaire médical en espagnol. Poursuivez votre aventure dans la langue et continuez à apprendre l'espagnol avec donQuijote.