Parliamo! Sfogliate la nostra offerta e lasciate che vi aiutiamo a creare il vostro budget.
Una delle peculiarità dello spagnolo è l'elevato numero di parole omofone in spagnolo. Una delle maggiori difficoltà per gli studenti di spagnolo come seconda lingua è la distinzione tra ahí, hay e ay. Poiché si pronunciano allo stesso modo, spesso è difficile sapere quale usare quando si scrive, soprattutto nelle prime fasi di apprendimento.
Poiché distinguere tra ahí, hay e ay può essere una sfida, in questo articolo di don Quijote vi forniremo le chiavi per imparare a distinguerli. Scoprirete quando usare ahí, hay e ay, che tipo di parola è ciascuna e degli esempi pratici.
Continuate a leggere per non perdervi nulla, e potete anche cambiare la lingua di questo articolo in spagnolo, inglese, francese, tedesco o olandese.
La prima parola che imparerete è “hay”. “Hay ” è una forma impersonale del tempo presente del verbo spagnolo haber. Si usa per indicare l'esistenza di qualcosa o qualcuno. È una forma particolare perché non passa dal singolare al plurale.
Ad esempio:
“Ahí” è un avverbio di luogo usato per indicare un luogo vicino, ma non è così preciso come quando si usa “aquí”. Ecco alcuni esempi:
Infine, “ay” è un'interiezione. Questa parola esprime un'emozione o un sentimento, di solito dolore, sorpresa, paura o gioia. Ad esempio:
È molto più facile distinguere tra hay ahí e ay di quanto si possa pensare. La chiave per distinguerli quando si scrive è semplice. Quando si vuole esprimere un dolore o un'emozione, si deve usare “ay”. Se invece si vuole indicare che si ha o che esiste qualcosa, si deve usare “hay”. Infine, per indicare un luogo, ad esempio dove si trova un oggetto, si deve usare “ahí”.
Negli esempi seguenti si può vedere come si usa ognuna di queste parole:
Un trucco per ricordare quando usare “ahí” è immaginare di indicare qualcosa, così saprete che dovete scrivere “ahí”. E per usare “ay”, pensate se si tratta di un'espressione emotiva. Infine, se dovete indicare una quantità, usate “hay” dal verbo haber.
Di seguito vi proponiamo alcuni esercizi per esercitarvi a usare hay, ahí e ay in spagnolo. Riuscite a trovare la risposta corretta? Abbiamo fornito le risposte sotto gli esercizi.
Quante frasi siete riusciti a capire? Ecco le risposte corrette: ay, ahí, hay, ay, ahí, hay, ay, ahí, hay, ay, ahí, hay.
Anche se all'inizio può essere complicato, saper distinguere tra ahí, hay e ay non è poi così difficile. Basta esercitarsi e fare esercizi di grammatica, scrivere e leggere in spagnolo, oppure iscriversi a uno dei nostri corso intensivo spagnolo.
Presto sarà molto facile sapere quando usare queste parole e vedrete che le differenze tra ahí, hay e ay in spagnolo saranno molto semplici per voi! Con la pratica e l'attenzione, vi verrà naturale. Ecco un ultimo promemoria: “ahí” significa luogo, “hay” significa esistenza e “ay” significa emozioni.
Buona fortuna per la vostra avventura di studiare spagnolo in Spagna!
Parliamo! Sfogliate la nostra offerta e lasciate che vi aiutiamo a creare il vostro budget.