don Quijote courses to learn Spanish
don Quijote courses to learn Spanish
Learn spanish
LEARN SPANISH
   IN SPAIN
   IN LATIN AMERICA
   SUMMER CAMPS
   SPANISH AT HOME
   - PhotoTour
   - Free Price Quote
  FREE BROCHURE
   - Special Offers
   - School Activities
   - 20 Scholarships
Tools
RESOURCES
   SPANISH LANGUAGE
   PALABRA DEL DÍA

   SPANISH LESSONS

   VERB CONJUGATOR

   SPANISH ALPHABET

   COMMON ERRORS

   SPANISH NUMBERS

   DICTIONARY

   TEST YOUR LEVEL

   LITERATURE
    + History
    + Library

   SPANISH LOVE

   FRIENDSHIP

   SPANISH GAMES

   SPANISH MEDIA

   SPANISH LYRICS

   POPULAR SAYINGS

   JOKES IN SPANISH

   NEWS!
   TRAVEL SERVICES
   JOBS
dQ Community
dQ COMMUNITY
 NEWSLETTER  
 SHARE YOUR PHOTOS  
 PHOTO CONTEST  
 dQ MEMBERS
 TEACHER'S CORNER
 COMPANIES
   - TOURIST INFO
   - LATIN CULTURE
   - VIRTUAL MUSEUM
   BLOG
don Quijote
DON QUIJOTE
   CONTACT US
   dQ SHOP
   SITE MAP

Chat with a don Quijote counsellor

Library --> Miguel de Cervantes --> Don Quijote de la Mancha

Capítulo 32: Que trata de lo que sucedió en la venta a toda la cuadrilla de don Quijote

Acabóse la buena comida, ensillaron luego y, sin que les sucediese cosa digna de contar, llegaron otro día a la venta, espanto y asombro de Sancho Panza; y aunque él quisiera no entrar en ella, no lo pudo huir. La ventera, ventero, su hija y Maritornes, que vieron venir a don Quijote y a Sancho, les salieron a recebir con muestras de mucha alegría, y él las recibió con grave continente y aplauso; y dijoles que le aderezasen otro mejor lecho que la vez pasada; a lo cual le respondió la huéspeda que como la pagase mejor que la otra vez, que ella se la daría de príncipes. Don Quijote dijo que sí haría, y así, le aderezaron uno razonable en el mismo caramanchón de marras, y él se acostó luego, porque venía muy quebrantado y falto de juicio.
No se hubo bien encerrado cuando la huéspeda arremetió al barbero, y asiéndole de la barba, dijo:
–Para mi santiguada que no se ha aún de aprovechar más de mi rabo para su barba, y que me ha de volver mi cola; que anda lo de mi marido por esos suelos, que es vergüenza; digo, el peine, que solía yo colgar de mi buena cola.
No se la quería dar el barbero, aunque ella más tiraba, hasta que el licenciado le dijo que se la diese; que ya no era menester más usar de aquella industria, sino que se descubriese y mostrase en su misma forma, y dijese a don Quijote que cuando le despojaron los ladrones galeotes se había venido a aquella venta huyendo; y que si preguntase por el escudero de la princesa, le dirían que ella le había enviado adelante a dar aviso a los de su reino cómo ella iba y llevaba consigo el libertador de todos. Con esto dio de buena gana la cola a la ventera el barbero, y asimismo le volvieron todos los adherentes que había prestado para la libertad de don Quijote. Espantáronse todos los de la venta de la hermosura de Dorotea, y aun del buen talle del zagal Cardenio. Hizo el cura que les aderezasen de comer de lo que en la venta hubiese, y el huésped, con esperanza de mejor paga, con diligencia les aderezó una razonable comida; y a todo esto dormía don Quijote, y fueron de parecer de no despertalle, porque más provecho le haría por entonces el dormir que el comer. Trataron sobre comida, estando delante el ventero, su mujer, su hija, Maritornes y todos los pasajeros, de la extraña locura de don Quijote y del modo que le habían hallado. La huéspeda les contó lo que con él y con el harriero les había acontecido, y mirando si acaso estaba allí Sancho, como no le viese, contó todo lo de su manteamiento, de que no poco gusto recibieron. Y como el cura dijese que los libros de caballerías que don Quijote había leído le habían vuelto el juicio, dijo el ventero:
–No sé yo cómo puede ser eso; que en verdad que, a lo que yo entiendo, no hay mejor letrado en el mundo, y que tengo ahí dos o tres dellos, con otros papeles, que verdaderamente me han dado la vida, no sólo a mí, sino a otros muchos; porque cuando es tiempo de la siega, se recogen aquí las fiestas muchos segadores, y siempre hay alguno que sabe leer, el cual coge uno destos libros en las manos, y rodeámonos dél más de treinta, y estámosle escuchando con tanto gusto, que nos quita mil canas; a lo menos, de mí sé decir que cuando oyó decir aquellos furibundos y terribles golpes que los caballeros pegan, que me toma gana de hacer otro tanto, y que querría estar oyéndolos noches y días.
–Y yo ni más ni menos –dijo la ventera–; porque nunca tengo buen rato en mi casa sino aquel que vos estáis escuchando leer; que estáis tan embobado, que no os acordáis de reñir por entonces.
–Así es la verdad –dijo Maritornes–; y a buena fe que yo también gusto mucho de oír aquellas cosas, que son muy lindas, y más cuando cuentan que se está la otra señora debajo de unos naranjos abrazada con su caballero, y que les está una dueña haciéndoles la guarda, muerta de envidia y con mucho sobresalto. Digo que todo esto es cosa de mieles.
–Y a vos, ¿qué os parece, señora doncella? –dijo el cura, hablando con la hija del ventero.
–No sé, señor, en mi ánima –respondió ella–; también yo lo escucho, y en verdad que, aunque no lo entiendo, que recibo gusto en oíllo; pero no gusto yo de los golpes de que mi padre gusta, sino de las lamentaciones que los caballeros hacen cuando están ausentes de sus señoras; que en verdad que algunas veces me hacen llorar, de compasión que les tengo.
–Luego ¿bien las remediárades vos, señora doncella –dijo Dorotea–, si por vos lloraran?
–No sé lo que me hiciera –respondió la moza–; sólo sé que hay algunas señoras de aquéllas tan crueles, que las llaman sus caballeros tigres, y leones, y otras mil inmundicias. Y, ¡Jesús!, yo no sé qué gente es aquélla tan desalmada y tan sin conciencia, que por no mirar a un hombre honrado, le dejan que se muera, o que se vuelva loco. Yo no sé para qué es tanto melindre: si lo hacen de honradas, cásense con ellos; que ellos no desean otra cosa.
–Calla, niña –dijo la ventera–; que parece que sabes mucho destas cosas, y no está bien a las doncellas saber ni hablar tanto.
–Como me lo pregunta este señor –respondió ella–, no pude dejar de respondelle.
–Ahora bien –dijo el cura–, traedme, señor huésped, aquesos libros, que los quiero ver.
–Que me place –respondió él.

 
Back to Don Quijote de la Mancha: Index
Web page created with the sponsorship of the Madrid Chamber of Commerce (Cámara de Comercio e Industria de Madrid)