Pronombres relativos | Pronombres relativos en español

Enviado por analitica2 el Mié, 06/25/2025 - 09:05
Pronombres relativos

Pronombres relativos. Aprende a utilizar los pronombres relativos en español con ejercicios prácticos y teoría sencilla. Te enseñamos los pronombres relativos.

Pronombres relativos

En español existen muchas clases y tipos de pronombres, en este artículo, don Quijote te enseña todo lo relacionado con los pronombres relativos. Aunque su nombre te suene un poco técnico, su uso es bastante común y útil en el día a día.

Por eso, para convertirte en un hablante fluido de español, debes dominar esta y muchas más categorías de la gramática y la lengua española. Te contamos que son los pronombres relativos, qué tipos existen y cómo utilizarlos, así como ejemplos y ejercicios para que practiques lo aprendido. ¡No te pierdas nada y ven a aprender español en España!

Puedes leer este mismo artículo sobre los pronombres relativos en inglés, italiano, francés o alemán.

¿Qué son los pronombres relativos?

Los pronombres relativos sirven para unir dos oraciones o ideas, haciendo referencia a algo que ya se ha mencionado. Su principal función es evitar la repetición de palabras y hacer que las frases sean y suenen más naturales y fluidas.

Por ejemplo: ‘Vi una película que me encantó’. El pronombre relativo de esta oración es ‘que’ y une dos ideas: ver una película y la película me encantó. Por lo tanto, ‘que’ como pronombre relativo reemplaza a ‘la película’ para evitar la repetición en la frase y que suene más natural.

Así, los pronombres relativos son palabras que conectan información sobre personas, cosas u objetos anteriormente mencionados. Los puedes emplear para conectar ideas en una misma oración y evitar así la repetición de palabras.

Tipos de pronombres relativos

Los pronombres relativos en español se dividen en varios tipos. Podemos distinguir entre simples y complejos:

SIMPLES COMPLEJOS
Singular Plural Singular Plural
Masculino Femenino Masculino Femenino Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino
que el que la que lo que los que las que
quien quienes el cual la cual lo cual los cuales las cuales
cual cuales
cuyo cuya cuyos cuyas

A continuación, vamos a ver cada pronombre relativo en español más detenidamente.

El pronombre relativo más común es ‘que’. Se puede usar para personas, cosas, animales, lugares… prácticamente para todo. Por ejemplo:

  • El libro que estoy leyendo es muy interesante
  • La chica que canta es mi hermana
  • Este es el lugar que te mencioné

El siguiente pronombre relativo es ‘quien’ y ‘quienes’, que se utilizan solo para personas. Cuando quieres hablar de personas, se usa ‘quien’ en singular y ‘quienes’ en plural. Puede referirse al sujeto, quien hace la acción, o al objeto, quien la recibe. A menudo se usa con comas, sobre todo si la información es adicional.

Ejemplos:

  • Mi abuela, quien vive en el campo, cocina platos deliciosos
  • Los estudiantes, quienes llegaron tarde, no asistieron a la ponencia
  • El cantante, quien se cayó del escenario, se rompió una pierna

Para expresar posesión se emplean los pronombres relativos: cuyo, cuya, cuyos, cuyas. Estos indican que algo pertenece a alguien, por lo tanto, deben concordar en género y número con la cosa poseída. Siempre se emplea con cosas u objetos, nunca con personas.

Ejemplos:

  • El señor, cuyo coche es rojo, es mi vecino
  • La niña, cuya madre es doctora, ganó un premio
  • Los alumnos, cuyas tareas están completas, pueden salir

Para utilizar este pronombre relativo, te dejamos un truco: si puedes decir ‘el coche del señor’ o ‘la madre de la niña’, entonces puedes usar ‘cuyo’ o ‘cuya’.

Para dar más énfasis o claridad se utiliza ‘el que’, ‘la que’ en singular, y en plural, ‘los que’ y ‘las que’. Sirven para evitar ambigüedades y son más específicos, además, también pueden ir precedidos de una preposición. Por ejemplo

  • No entendí el libro del que me hablaste
  • Los niños, los que estaban en el parque, son mis primos
  • Esa es la chica con la que hablé el otro día

Por último, ‘el cual’ y ‘los cuales’ se utilizan para ideas o conceptos generales. Usamos estos pronombres relativos cuando hablamos de algo que no es especifico o una idea completa.

Ejemplos:

  • El documento, el cual fue enviado ayer, ya fue aprobado
  • La conferencia trató varios temas, los cuales fueron discutidos en profundidad
  • Mi maleta, la cual pesa mucho, no cabe en el compartimiento superior

Además de estos, puede que en algunos contextos te encuentres que ‘donde’ y ‘cuanto’ también pueden usarse como pronombres relativos. Así, ‘donde’ puede referirse a un lugar mencionado antes, mientras que ‘cuanto’ se usa en registros más literarios o enfáticos y se refiere a la cantidad o totalidad de algo ya mencionado. Ejemplos:

  • Esa es la casa donde nací (también podría utilizarse: ‘Esa es la casa en la que nací’)
  • Aprovechó cuantos recursos tenía (también podría usarse: ‘Aprovechó todos los recursos que tenía’)

Ejercicios con pronombres relativos

Después de saber qué y cuáles son los pronombres relativos, ¿crees que serás capaz de identificar el pronombre relativo en estas oraciones? Te dejamos la respuesta al final del ejercicio.

  1. Conocí a una chica que habla cinco idiomas
  2. El profesor, quien es muy simpático, nos ayudó mucho
  3. La casa cuya puerta está rota es antigua
  4. Ese es el amigo con el que viajé a México
  5. No entendí lo que dijiste
  6. Vi a los estudiantes cuyos exámenes fueron corregidos
  7. La película que vimos anoche ganó varios premios
  8. El coche en el que viajamos era muy cómodo
  9. Mis amigos, los cuales viven en otra ciudad, vendrán mañana
  10. La niña a quien le diste el regalo está feliz
Respuestas: que, quien, cuya, el que, lo que, cuyos, que, el que, los cuales, quien

No te agobies si al principio confundes algunos de estos pronombres relativos, es normal. Pero, lo más importante es entender a quién o a qué se refiere y seguir practicando. Puedes ver series o películas en español y escuchar podcast o programas de televisión. Verás que con la práctica los pronombres relativos te resultarán sencillo y útiles.

Gramática Pronombres relativos. Aprende a utilizar los pronombres relativos en español con ejercicios prácticos y teoría sencilla. Te enseñamos los pronombres relativos. pronombres relativos, pronombres relativos ejemplos, pronombres relativos en español, ejercicios con pronombres relativos Off Marta Díaz

Pronombres reflexivos | Pronombres reflexivos en español

Enviado por analitica2 el Mié, 06/18/2025 - 15:22
Pronombres reflexivos

Pronombres reflexivos. Descubre cómo y cuándo utilizar los pronombres reflexivos en español con este artículo. Ejemplos y ejercicios con don Quijote.

Pronombres reflexivos

Los pronombres reflexivos te resultarán conocidos si has leído nuestro artículo sobre los verbos reflexivos. Pero si todavía no sabes qué son, cómo usar este tipo de pronombres o cuándo, en este post de don Quijote te contamos todo lo que necesitas para ello. Atrévete a adentrarte en el idioma y ¡empieza ya a aprender español en España!

Además, puedes cambiar el idioma de este artículo sobre los pronombres reflexivos a inglés, francés, italiano o alemán.

¿Qué son los pronombres reflexivos?

Los pronombres reflexivos son partículas que acompañan a los verbos reflexivos e indican que la acción recae sobre el propio sujeto de la oración. En español, se usa este tipo de pronombres para expresar que alguien hace una acción sobre sí mismo.

Existen seis pronombres distintos y, dependiendo del sujeto, se usará uno u otro:

  • Me: para sujeto yo
  • Te: para sujeto tú
  • Se: para sujeto él/ella/usted
  • Nos: para sujeto nosotros/as
  • Os: para sujeto vosotras/os
  • Se: para sujeto ellos/as/

¿Cuándo usar los pronombres reflexivos en español?

Aunque pueda parecerte complicado el uso de los pronombres reflexivos, no te preocupes, es más sencillo de lo que parece y don Quijote te ayuda a comprenderlo. Debes recodar que los pronombres reflexivos se utilizan cuando la acción del verbo recae sobre la persona que habla. Además, en español los pronombres reflexivos son muy frecuentes, por lo que te será fácil identificarlos.

Si quieres saber cómo usar este tipo de pronombres, simplemente tienes que colocar el reflexivo correcto según la forma verbal. De esta forma, existen dos maneras de utilizar los pronombres reflexivos en español:

1. Colocarlo frente al verbo conjugado. El pronombre reflexivo aparece antes del verbo en la mayoría de las oraciones. Por ejemplo: ‘Me lavo los dientes todas las noches’.

2. Unido al final de un infinitivo, gerundio o imperativo. También se puede dar el caso de que, cuando el verbo está en infinitivo, gerundio o imperativo, el pronombre reflexivo se coloca al final. Por ejemplo:

  • Infinitivo: Voy a peinarme
  • Gerundio: Estoy bañándome
  • Imperativo: Levántate pronto

Otra característica que debes tener en cuenta es que, en inglés la mayoría de las veces, las acciones reflexivas se expresan sin utilizar un pronombre como en español. Eso sí, el contexto demuestra que la acción recae sobre uno mismo. Por ejemplo: I wake up o She sits down. Así, la traducción más correcta al inglés de los pronombres reflexivos en español son myself, yourself o herself, que se utilizan para enfatizar que el sujeto realiza la acción sobre sí mismo.

Aunque todo esto te parezca complicado, aquí te dejamos algunos consejos extra para que puedas entender por completo el uso de los pronombres reflexivos:

  • Practica diariamente. Lee en español y presta atención a las conversaciones de tu alrededor para comprender mejor el uso de estos pronombres. También puedes practicar escribiendo y formando oraciones que requieran su uso.
  • Fíjate en el contexto. Puedes preguntarte si la persona hace la acción sobre sí misma o sobre otra cuando tengas dudas de si es pronombre reflexivo o no.
  • Recuerda el orden correcto. Coloca el pronombre antes del verbo o al final del infinitivo, gerundio o imperativo para usar de forma correcta este tipo de pronombres reflexivos.

Ejemplos del uso de pronombres reflexivos

A continuación, te dejamos algunos ejemplos de oraciones de cómo y dónde se usan los pronombres reflexivos:

  1. Voy a lavarme las manos antes de comer
  2. Me levanto temprano todos los días para hacer ejercicio
  3. Se peina antes de salir de casa todos los días
  4. Están vistiéndose para la fiesta en la habitación de arriba
  5. Quiero acostarme temprano, que mañana madrugo
  6. Se despiertan a las seis de la mañana para ir a escalar
  7. Dúchate rápido, por favor, que llegamos tarde
  8. Péinate esos pelos antes de salir
  9. Vamos a sentarnos aquí
  10. Sigue preparándote para el examen de mañana
  11. ¿Te duchas después de hacer ejercicio?
  12. Nos acostamos tarde el fin de semana tras la boda
  13. Se enfadan cuando las cosas no salen bien
  14. Te arrepientes de no haber ido al cine, ¿verdad?
  15. Me lavo los dientes después de cada comida

Pero si lo que quieres es practicar cómo utilizar los pronombres reflexivos en español, con estos 10 ejercicios podrás poner en práctica todo lo que has aprendido en este artículo. ¡Te dejamos las respuestas correctas al final!

  1. Cada mañana, Juan ______ cepilla los dientes.
  2. Nosotros ______ preparamos el desayuno los domingos.
  3. ¿Tú ______ acuerdas de lo que dijo el profesor?
  4. Yo ______ pongo nervioso antes de hablar en público.
  5. Mis hermanos ______ bañan después de jugar al fútbol.
  6. ¿Vosotros ______ levantáis tarde los sábados?
  7. Tú y yo siempre ______ saludamos con un abrazo.
  8. Yo no ______ siento bien hoy.
  9. Ellos nunca ______ quejan del clima.
  10. ¿Ustedes ______ divierten en las fiestas?
Respuestas: se, nos, te, me, se, os, nos, me, se, se.

Sin duda, con mucha práctica, leyendo y escribiendo en español conseguirás dominar los pronombres reflexivos en poco tiempo. ¿Todavía tienes dudas? Pues es tu oportunidad de apuntarte a uno de nuestros cursos intensivos de español para resolver todas tus dudas con nuestros profesores cualificados, ellos te ayudarán a entender y practicar los pronombres. No te lo pienses más y comienza ya tu aventura del español.

Gramática Pronombres reflexivos. Descubre cómo y cuándo utilizar los pronombres reflexivos en español con este artículo. Ejemplos y ejercicios con don Quijote. pronombres reflexivos, pronombres reflexivos en español, pronombres reflexivos español, que es un pronombre reflexivo, que son los pronombres reflexivos, cuáles son los pronombres reflexivos, los pronombres reflexivos Off Marta Díaz

Ahí hay y ay | Diferencias entre ahí, hay y ay

Enviado por analitica2 el Vie, 06/13/2025 - 09:23
Diferencias entre ahí, hay y ay

Ahí hay y ay. Descubre las diferencias entre ahí hay y ay en español. Te ayudamos a entender cuándo se usa cada una de estas palabras: ahí hay y ay.

ahí, hay y ay

Una de las particularidades del español es la gran cantidad de palabras homófonas que tiene como idioma. Una de las más confusas para los estudiantes de español como segunda lengua es distinguir entre ahí, hay y ay. Al tener la misma pronunciación, suele resultar complicado saber cuál usar al escribir, especialmente en las primeras etapas del aprendizaje.

Cómo diferenciar entre ahí, hay y ay puede ser todo un reto, en este artículo de don Quijote te contamos las claves para que aprendas a distinguirlas. Aprende cuándo usar ahí, hay y ay, qué tipo de palabra es cada una y ejemplos prácticos.

Sigue leyendo para no perderte nada y, además, si quieres puedes cambiar el idioma de este articulo a inglés, italiano, francés, alemán u holandés.

Hay

La primera palabra que vamos a aprender es hay. Hay es una forma impersonal del presente del verbo haber. Se utiliza para indicar existencia de algo. Es una forma peculiar en español porque no varía del singular al plural.

Por ejemplo:

  • Hay muchas fresas en la nevera
  • Hay un gato en el alfeizar de la ventana
  • No hay mucho espacio en el armario para guardar la ropa

Ahí

Ahí es un adverbio de lugar que se utiliza para indicar una ubicación cercana, pero no es tan precisa como cuando se utiliza ‘aquí’. Estos son algunos ejemplos:

  • Siéntate ahí, por favor
  • No dejes los libros ahí olvidados
  • Nos vemos ahí, en el restaurante, a las 14h

Ay

Por último, ay es una interjección. Esta palabra expresa emoción o sentimiento, generalmente por dolor, sorpresa, miedo o alegría.  Por ejemplo:

  • Ay, que guapo es tu sobrino
  • ¡Ay! Me he cortado con el papel

¿Cuál es la diferencia entre hay, ahí y ay?

En realidad, es mucho más fácil de distinguir entre hay ahí y ay de lo que piensas. La clave para distinguirlas al escribir es sencilla. Cuando quiera expresar dolor o una emoción, debes utilizar ‘ay’. Mientras que si quieren indicar que tienes o existe algo, se trata de ‘hay’. Y, por último, para indicar un lugar, por ejemplo, donde está algún objeto, debes emplear ‘ahí’.

En los siguientes ejemplos podrás ver cómo se utiliza cada una de estas palabras:

  • Mi mochila está ahí, al lado del sofá
  • ¡Ay! Que susto me has dado
  • Hay muchas estrellas esta noche

Un truco para recordar cuándo usar ‘ahí’ es imaginar que estás señalando algo, así podrás saber que debes escribir ‘ahí. Y para utilizar ‘ay’ piensa en si es una expresión emocional. Por último, si necesitas indicar cantidad, utiliza ‘hay’ del verbo haber.

Frases con hay, ahí y ay

A continuación, te dejamos algunos ejercicios para que practiques el uso de hay, ahí y ay. ¿Eres capaz de saber cuál es la respuesta correcta? Te dejamos la solución debajo de los ejercicios.

  • ¡___! Me torcí el tobillo bajando las escaleras.
  • No pongas eso ___, se puede caer.
  • ¿___ clases hoy por la tarde?
  • ___, qué dolor de cabeza.
  • Deja tu chaqueta ___, en el perchero.
  • ___ muchos libros en la biblioteca.
  • ___, se me ha olvidado la cartera.
  • El restaurante está justo ___.
  • ___ una mosca en mi sopa.
  • ¡___, qué susto me diste!
  • Me dejé las llaves ____, encima de la cocina
  • ___ muchos animales en el zoo

¿Cuántas de las frases has conseguido solucionar? Estas son las respuestas correctas: ay, ahí, hay, ay, ahí,hay, ay, ahí, hay, ay, ahí, hay.

Aunque puede ser complicado al principio, saber distinguir entre ahí, hay y ay no es una tarea tan complicada. Simplemente tienes que practicar y hacer ejercicios de gramática, escribir y leer en español o apuntarte a uno de nuestros cursos intensivos de español.

Pronto será muy sencillo saber cuándo usar estas palabras y verás que las diferencias entre ahí, hay y ay ¡son muy fáciles para ti! Con practica y atención, te saldrá de manera natural. Aquí te dejamos un ultimo recordatorio: ahí es para lugar; hay es para existencia; y ay es para emociones.

¡Mucha suerte en tu aventura de aprender español en España!

Gramática Ahí hay y ay. Descubre las diferencias entre ahí hay y ay en español. Te ayudamos a entender cuándo se usa cada una de estas palabras: ahí hay y ay. ahi hay y ay, ahi ay hay, ahi de lugar, diferencia entre hay ahi y ay, diferencia entre hay ay ahí, diferencia entre hay ay ahí, ahi hay ay diferencias, cuál es la diferencia entre hay ahí y ay Off Marta Díaz

Vocabulario aeropuerto | Vocabulario del aeropuerto en español

Enviado por analitica2 el Mié, 06/04/2025 - 10:06
Vocabulario del aeropuerto

Vocabulario del aeropuerto. Descubre todo el vocabulario del aeropuerto en español que necesitas para tus vacaciones de este verano con don Quijote.

Vocabulario del aeropuerto

¿Estás deseando que lleguen tus vacaciones de verano? Si este año te toca coger un avión para disfrutar de unos días de descanso, necesitarás conocer todo el vocabulario del aeropuerto en español para entender a los trabajadores. Ven a practicar tu español y visita alguna de las escuelas de español de don Quijote en España para vivir un verano lleno de cultura, arte y aprendizaje.

Aprovecha tus días de descanso para practicar con los locales, realizar un curso intensivo de español y disfrutar de la gastronomía española allá donde vayas. No te lo pienses más y empieza a darle un giro de 180 grados a tus vacaciones.

Puedes leer este artículo sobre el vocabulario del aeropuerto también en inglés, francés, italiano o alemán.

Vocabulario de aeropuerto en español

Encuentra todo el vocabulario de aeropuerto más básico que necesitas para empezar tus vacaciones y no perderte nada.

  • Aeropuerto
  • Vuelo
  • Número de vuelo
  • Aerolínea
  • Mostrador de la aerolínea
  • Equipaje
  • Llegadas
  • Salidas
  • Puerta de embarque
  • Escala
  • Facturación
  • Cinta de equipaje
  • Tarjeta de embarque
  • Control de seguridad
  • Zona de embarque
  • Aduanas
  • Control de pasaportes

Además, debes tener en cuenta que también necesitarás conocer vocabulario de aeropuerto relacionado con las zonas del aeropuerto, las incidencias que puedan llegar a pasar o para pedir asistencia si necesitas ayuda:

  • Tiempo de abordaje
  • Hora de llegada
  • Hora de salida
  • Turbulencias
  • Sala de espera
  • Despegar
  • Aterrizar
  • Retraso en el vuelo
  • Cancelación del vuelo
  • Pérdida de equipaje
  • Asistencia al pasajero
  • Transporte al aeropuerto
  • Alquiler de coches
  • Zona de fumadores
  • Salida de emergencia

Palabras relacionadas con aeropuerto

Una vez que hayas interiorizado todo este vocabulario del aeropuerto, es importante que también sepas qué palabras relacionadas con el avión en español necesitas saber. Esta es la lista de palabras básicas que necesitarías saber:

  • Cabina
  • Tripulación
  • Piloto
  • Copiloto
  • Azafata/o
  • Asistente de vuelo
  • Pasajero
  • Cabina del piloto
  • Primera clase
  • Clase económica
  • Pasillo
  • Fila
  • Asiento de pasillo
  • Asiento de ventanilla
  • Compartimento de cabina
  • Cinturón de seguridad
  • Salida de emergencia
  • Chaleco salvavidas
  • Máscara de oxígeno

Frases de aeropuerto

Además de aprender vocabulario, también es necesario que conozcas algunas frases claves sobre el aeropuerto en español que te serán de utilidad durante tu viaje:

  1. ¿Dónde está el mostrador de facturación?
  2. ¿Puedo facturar mi maleta para mi vuelo?
  3. Tengo una reserva para el vuelo a Madrid
  4. ¿Cuál es la puerta de embarque para este vuelo?
  5. ¿Cuánto equipaje de mano puedo llevar?
  6. ¿Dónde está el control de seguridad?
  7. ¿A qué hora comienza el embarque?
  8. ¿Dónde puedo encontrar el baño?
  9. He perdido mi tarjeta de embarque, ¿puede ayudarme?
  10. ¿Este es el asiento 18A?
  11. ¿Podría cambiarme de asiento, por favor?
  12. Me puede dar agua, ¿por favor?
  13. ¿Cuánto dura el vuelo?
  14. Perdón, ¿me puede ayudar a encontrar mi asiento?
  15. ¿Es esta la fila correcta para embarcar?
  16. Lo siento, no le entiendo. ¿Puede repetir más despacio?
  17. Estoy perdido. ¿Dónde está la salida?
  18. Gracias por su ayuda. ¡Buen día!
  19. Hubo turbulencias al principio, pero luego fue un vuelo muy tranquilo
  20. Tenga en mano su pasaporte para embarcar en el vuelo

¿Estás preparado ya para tus vacaciones? Todo este vocabulario del aeropuerto te ayudará a empezar unas vacaciones más seguras y tranquilas en las que podrás hablar y preguntar con confianza a cualquier persona del aeropuerto.

Esperamos que todas las frases para viajar que te hemos proporcionado te sean de ayuda en tu próximo viaje. Por nuestra parte, solo nos queda desearte unas tranquilas y relajadas vacaciones y ¡buen viaje!

Gramática Vocabulario del aeropuerto. Descubre todo el vocabulario del aeropuerto en español que necesitas para tus vacaciones de este verano con don Quijote. vocabulario aeropuerto, vocabulario del aeropuerto, vocabulario aeropuerto español, vocabulario de aeropuerto en español, en el aeropuerto vocabulario español, vocabulario del aeropuerto en español, palabras relacionadas con aeropuerto Off Marta Díaz

Lengua española: gramática | donQuijote

Enviado por Anonymous (no verificado) el Mar, 05/12/2020 - 16:41
Más información sobre la gramática española. Descubre las diferencias y la mejor manera de utilizar la rica lengua española. Lengua española: gramática Mejora tus habilidades en español con nuevas lecciones prácticas y con ejercicios cada semana. Nuestros recursos lingüísticos están especialmente diseñados por nuestros profesores para ayudarte a mejorar tus habilidades en español. Gramatica

Subjuntivo

Subjuntivo. Descubre cómo usar el subjuntivo, cuándo usar el presente, el pasado y el futuro del subjuntivo, además del imperfecto del subjuntivo en español.

Ver artículo
gramatica española Gramática Consejos de gramática española Gramatica <svg id="Capa_1" width="62" height="62" data-name="Capa 1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 62 62"><defs><style>.cls-1{fill:#d2283d}</style></defs><g id="Page-1"><g id="_035---Book-Stack" data-name="035---Book-Stack"><path id="Shape" class="cls-1" d="M61.88 24.35a8.75 8.75 0 00-3.29-6.83 3.08 3.08 0 00-.84-6.06h-.4a4.16 4.16 0 01-.63-2.58 4.16 4.16 0 01.63-2.58h.4a3.09 3.09 0 100-6.19H29.4a8.74 8.74 0 00-6.63 3 3.08 3.08 0 00-2-1.34L12.62.39A3.09 3.09 0 009 2.91L1.87 43.52a3 3 0 001.2 3A3.09 3.09 0 000 49.61v9.28A3.09 3.09 0 003.11 62h55.67a3.09 3.09 0 003.09-3.09v-9.3A3.09 3.09 0 0060.43 47a3.06 3.06 0 00.41-1.52 3.09 3.09 0 00-3.09-3.09h-.4a4.16 4.16 0 01-.63-2.58 4.16 4.16 0 01.63-2.58h.4a3.08 3.08 0 00.84-6.06 8.75 8.75 0 003.29-6.83zm-2.06 0a6.71 6.71 0 01-6.7 6.7H24.76a1 1 0 110-2.06h28.35a4.64 4.64 0 100-9.28H24.76a1 1 0 110-2.06h28.35a6.71 6.71 0 016.71 6.7zM15 40.59L4.8 38.8l.72-4.06 10.15 1.79zm-.36 2l-.54 3a1 1 0 01-1.19.84l-8.17-1.36a1 1 0 01-.84-1.19l.54-3zM16.09 46l5.77-32.7a8.84 8.84 0 002.07 2.4 3.08 3.08 0 00.84 6.06h.4a4.16 4.16 0 01.63 2.58 4.16 4.16 0 01-.63 2.58h-.4a3.08 3.08 0 00-.84 6.08 8.74 8.74 0 00-.16 13.53H16a3 3 0 00.13-.49zm11.38-24.23h25.64a2.58 2.58 0 110 5.16H27.47a8.72 8.72 0 000-5.16zm27.58-10.31H29.4a2.58 2.58 0 110-5.16h25.65a8 8 0 00-.39 2.58 8 8 0 00.39 2.58zM29.4 2.18h28.35a1 1 0 110 2.06H29.4a4.64 4.64 0 100 9.28h28.35a1 1 0 110 2.06H29.4a6.71 6.71 0 01-6.7-6.7v-.51l.3-1.3a6.71 6.71 0 016.4-4.89zM11.06 3.26a1 1 0 011.19-.84l8.12 1.43a1 1 0 01.84 1.19l-.28 1.62a8.71 8.71 0 00-.26 1.46L16 34.5 5.87 32.7zm-9 55.63v-9.28a1 1 0 011-1h4.17v11.31H3.11a1 1 0 01-1.03-1.03zm7.22 1V48.58H52.6v11.34zm50.52-1a1 1 0 01-1 1h-4.14V48.58h4.12a1 1 0 011 1zm-4.77-16.5H29.4a2.58 2.58 0 110-5.16h25.65a8.72 8.72 0 000 5.16zm2.7-9.28a1 1 0 110 2.06H29.4a4.64 4.64 0 100 9.28h28.35a1 1 0 110 2.06H29.4a6.7 6.7 0 110-13.4z" transform="translate(-.02 -.12)"/><path id="Shape-2" data-name="Shape" class="cls-1" d="M15.25 9.23h.18a1 1 0 001-.85l.36-2a1 1 0 00-2-.36l-.36 2a1 1 0 00.84 1.19z" transform="translate(-.02 -.12)"/><path id="Shape-3" data-name="Shape" class="cls-1" d="M11.31 31.57h.18a1 1 0 001-.85l3.22-18.28a1 1 0 00-2-.36l-3.24 18.3a1 1 0 00.84 1.19z" transform="translate(-.02 -.12)"/><path id="Shape-4" data-name="Shape" class="cls-1" d="M47.44 50.64h-33a2.06 2.06 0 00-2.06 2.06v3.1a2.06 2.06 0 002.06 2.06h33a2.06 2.06 0 002.06-2.06v-3.1a2.06 2.06 0 00-2.06-2.06zm-33 5.16v-3.1h33v3.1z" transform="translate(-.02 -.12)"/></g></g></svg>

Reglas de acentuación | Acentuación de palabras

Enviado por analitica2 el Mié, 05/28/2025 - 09:08
Acentuación de palabras

Reglas de acentuación. Te enseñamos la acentuación de palabras, las palabras que se acentúan y las reglas de acentuación en español básicas.

Acentuación de palabras

¿Aún te cuesta comprender las reglas de acentuación del español? En este artículo de don Quijote te enseñamos todo lo necesario para saber cuándo se acentúan las palabras en español. Y es que, si quieres dominar este idioma, el acento de las palabras es esencial para saber cómo pronunciarlas y diferenciarlas.

Puedes cambiar el idioma y leer este mismo artículo en inglés, francés o italiano para seguir tu camino de aprender español en España con don Quijote. ¡No te pierdas nada!

¿Qué es la acentuación?

La acentuación es una parte básica del español como idioma, ya que es saber cómo y cuándo se acentúan las palabras es esencial para escribir y hablar correctamente. Dicho esto, las palabras en español se acentúan según la sílaba tónica, es decir, la silaba en la que recae el énfasis al pronunciar una palabra.

Por eso, las tildes en español te ayudarán a saber cómo pronunciar una palabra simplemente con verla escrita. En español, la tilde solamente se escribe en las cinco vocales: á, é, í, ó, ú. Así, las letras que se acentúan en español solamente son estas cinco, el resto de las letras o, más bien, de consonantes, no llevan tilde.

¿Cuándo acentuar sílabas tónicas?

Las palabras en español se acentúan en función de donde esté la sílaba tónica, pero no todas las palabras se acentúan. Por lo tanto, hay que saber identificar la sílaba tónica para poder acentuar correctamente las palabras. Además, en función de la posición de la sílaba tónica, las palabras en español pueden dividirse en cuatro grupos.

Las reglas de acentuación de palabras en español son las siguientes:

  1. Palabras agudas. Llevan tilde cuando terminan en vocal, n o s, y la sílaba tónica es la última. Por ejemplo: camión, café, sofá, jamás, compás…
  2. Palabras graves o llanas. Estas llevan tilde cuando terminan en consonante que no sea s o no y que no acaben en vocal. La sílaba tónica es la penúltima: lápiz, césped, fácil, débil, túnel, ángel…
  3. Palabras esdrújulas. Estas palabras siempre llevan tilde y su sílaba tónica está en antepenúltimo lugar. Ejemplos: pájaro, música, teléfono, lógico, rápido, histórico, etc.
  4. Palabras sobresdrújulas. Al igual que las anteriores, también llevan tilde siempre, pero su sílaba tónica está antes de la antepenúltima, es decir, cuarta o quinta posición. Por ejemplo: devuélveselo, repíteselo, explícaselo, entrégamelo, etc.

Acentuar palabras monosílabas

Por normal general, las palabras monosílabas en español no se acentúan, pero existen excepciones. La regla que se aplica a estas palabras es que sí llevan tilde cuando se necesita hacer una distinción entre palabras que se escriben igual, pero tienen diferentes significados, es decir, palabras homófonas.

Por ejemplo, en la frase ‘ tienes que traer tu propia camiseta el domingo’, hay dos palabras iguales pero que se diferencian por la tilde: tú y tu. La primera es un pronombre personal y la segunda un posesivo. Esto mismo pasa con otros monosílabos como: él y el, se y sé, mas y más, si y sí, te y té.

Este tipo de acentuación se denomina tilde diacrítica y, como hemos mencionado antes, se emplea para diferenciar dos palabras que se escriben igual pero no significan lo mismo.

Acentuar preguntas en español

Por su parte, las preguntas en español sí se acentúan siempre. Los pronombres interrogativos llevan tilde para poder diferenciarlos de las conjunciones adverbiales. Así, además de los signos de interrogación al principio y al final de la frase, puedes saber que es una pregunta con la tilde que llevan los pronombres.

Por ejemplo:

  1. ¿Qué tienes de comer hoy?
  2. Dime quién te lo contó
  3. ¿Cómo prefieres el café: solo o con leche?
  4. ¿Cuánto cuesta este libro?
  5. No recuerdo cuándo fue eso
  6. ¿Dónde vives ahora?
  7. ¿Cuándo es tu cumpleaños?
  8. Explícame por qué no viniste

Lista de palabras con tilde en español

A continuación, te dejamos una lista con algunas de las palabras en español más comunes que llevan tilde y puedes escuchar diariamente. ¿Conoces todas?

  • Café
  • Inglés
  • Papá
  • Compás
  • Mamá
  • Además
  • También
  • Jamás
  • Útil
  • Limón
  • Quizás
  • León
  • Corazón
  • Francés
  • Árbol
  • Lápiz
  • Fácil
  • Débil
  • Azúcar
  • Móvil
  • Césped
  • Cárcel
  • Frágil
  • Música
  • Teléfono
  • Pájaro
  • Fantástico
  • Lógico
  • Rápido
  • Científico
  • Decisión
  • Esdrújula
  • Lágrima
  • Eléctrico
  • Álbum
  • Dígamelo
  • Panadería
  • Repíteselo
  • Tráigaselo
  • Devuélvemelo
  • Préstaselo
  • Cuéntamelo
  • País
  • Río
  • Frío
  • Raíz
  • Día
  • Vacío
  • Reír
  • Aéreo

Por supuesto que existen muchas más palabras en español que se acentúan, pero las tendrás que descubrir por ti mismo. Puedes mejorar tu dominio de las reglas de acentuación en español con la lectura, las series y películas en versión original o apuntándote a uno de nuestros cursos intensivos de español. La practica constante te ayudará a entender y usar las palabras con acentos en español.

Gramática Reglas de acentuación. Te enseñamos la acentuación de palabras, las palabras que se acentúan y las reglas de acentuación en español básicas. reglas de acentuación, acentuación, acentuacion de palabras, acento de las palabras, como se acentuan las palabras, acentuar palabras, cuando se acentuan las palabras, como acentuar palabras, palabras que se acentúan, reglas para acentuar Off Marta Díaz

Verbos irregulares | Verbos irregulares en español

Enviado por analitica2 el Vie, 05/23/2025 - 11:08
Verbos irregulares

Verbos irregulares. Los verbos irregulares en español son importantes para tu aprendizaje, por eso, en don Quijote te damos la lista de verbos irregulares.

Verbos irregulares

Si ya has dominado los tiempos verbales en español, es hora de que empieces a adentrarte en los verbos irregulares. Estos verbos son muy utilizados en el español diario y es imprescindible que los conozcas y sepas cómo conjugarlos para convertirte en hablante perfecto de español. En don Quijote te contamos todo lo que necesitas sabes sobre los verbos irregulares con ejemplos prácticos.

Continúa practicando para aprender español en España o cambia de idioma y lee este artículo en inglés, francés, italiano u holandés.

¿Qué son los verbos irregulares?

Los verbos irregulares en español son aquellos que no siguen los patrones habituales de conjugación en alguno o varios de sus tiempos y modos. Por eso, se deben de aprender por separado ya que, al conjugar estos verbos, su raíz cambia de forma.

¿Cuántos verbos irregulares hay en español?

Actualmente existen más de 100 verbos irregulares en español. Aunque entre los más comunes se reduce la lista de unos 50 y constituyen una parte esencial del vocabulario diario. De hecho, muchos de los verbos más usados en español (ser, estar, ir, tener o hacer) son irregulares.

Los verbos irregulares aparecen con mucha frecuencia en la comunicación diaria, por eso es imprescindible conocer su conjugación. Su irregularidad es una característica estructural del idioma y no responde a una elección del hablante, es decir, se deben memorizar, ya que no siguen una regla fija.

Tipos de irregularidades

Los verbos irregulares en español pueden presentar diferentes tipos de cambios. Estos son los más comunes:

1. Cambio en la raíz por diptongación o cambio vocálico. Se cambia la vocal en la raíz en algunas formas, generalmente en el presente de indicativo y subjuntivo:

  • e → ie: pensar → pienso
  • o → ue: poder → puedo
  • e → i: pedir → pido

2. Cambio en la primera persona del singular. Estos verbos son irregulares solo en la primera persona del presente de indicativo:

  • poner → pongo
  • salir → salgo

3. Raíces irregulares en el pretérito indefinido::

  • tener → tuve
  • decir → dije

4. Verbos completamente irregulares. Todos estos verbos conjugados son completamente diferentes de su raíz. Por ejemplo:

  • ser → soy → soy, fui, sea
  • ir → voy, fui, vaya
  • haber → he, hubo, haya

Verbos irregulares más comunes

Algunos de los verbos más utilizados en español son irregulares. Aquí tienes una lista de los verbos irregulares más usados en español en dos formas: presente y pretérito del indicativo.

  1. Ser: yo soy, tú eres, él/ella es, nosotros somos, vosotros sois, ellos son. Yo fui, tú fuiste, él/ella fue, nosotros fuimos, vosotros fuisteis, ellos fueron.
  2. Estar: yo estoy, tú estás, él/ella está, nosotros estamos, vosotros estáis, ellos están. Yo estuve, tú estuviste, él/ella estuvo, nosotros estuvimos, vosotros estuvisteis, ellos estuvieron.
  3. Ir: yo voy, tú vas, él/ella va, nosotros vamos, vosotros vais, ellos van. Yo fui, tú fuiste, él/ella fue, nosotros fuimos, vosotros fuisteis, ellos fueron.
  4. Tener: yo tengo, tú tienes, él/ella tiene, nosotros tenemos, vosotros tenéis, ellos tienen. Yo tuve, tú tuviste, él/ella tuvo, nosotros tuvimos, vosotros tuvisteis, ellos tuvieron.
  5. Hacer: yo hago, tú haces, él/ella hace, nosotros hacemos, vosotros hacéis, ellos hacen. Yo hice, tú hiciste, él/ella hizo, nosotros hicimos, vosotros hicisteis, ellos hicieron.
  6. Haber: yo he, tú has, él/ella ha, nosotros hemos, vosotros habéis, ellos han. Yo hube, tú hubiste, él/ella hubo, nosotros hubimos, vosotros hubisteis, ellos hubieron.
  7. Decir: yo digo, tú dices, él dice, nosotros decimos, vosotros decís, ellos dicen. Yo dije, tú dijiste, él/ella dijo, nosotros dijimos, vosotros dijisteis, ellos dijeron.
  8. Poder: yo puedo, tú puedes, él/ella puede, nosotros podemos, vosotros podéis, ellos pueden. Yo pude, tú pudiste, él/ella pudo, nosotros pudimos, vosotros pudisteis, ellos pudieron.
  9. Dar: yo doy, tú das, él/ella da, nosotros damos, vosotros dais, ellos dan. Yo di, tú diste, él/ella dio, nosotros dimos, vosotros disteis, ellos dieron.
  10. Saber: yo sé, tú sabes, él/ella sabe, nosotros sabemos, vosotros sabéis, ellos saben. Yo supe, tú supiste, él/ella supo, nosotros supimos, vosotros supisteis, ellos supieron.

Lista de verbos irregulares en español

Te dejamos aquí una lista de los 50 verbos irregulares más utilizados en español:

  • Acertar
  • Adquirir
  • Agradecer
  • Andar
  • Caber
  • Caer
  • Comenzar
  • Conducir
  • Conocer
  • Conseguir
  • Construir
  • Convertir
  • Corregir
  • Dar
  • Decir
  • Destruir
  • Dormir
  • Elegir
  • Estar
  • Hacer
  • Haber
  • Hervir
  • Incluir
  • Influir
  • Ir
  • Jugar
  • Medir
  • Mentir
  • Morir
  • Nacer
  • Obedecer
  • Oír
  • Pedir
  • Poder
  • Poner
  • Preferir
  • Querer
  • Reír
  • Saber
  • Salir
  • Seguir
  • Sentir
  • Ser
  • Sonreír
  • Tener
  • Traducir
  • Traer
  • Ver
  • Venir
  • Volver

Ejemplos de frases con verbos irregulares

Una vez que has comprendido cómo funcionan los verbos irregulares en español, te proponemos un reto: averigua el infinitivo. ¿Puedes adivinar cuál es el verbo raíz de estas oraciones? ¡Te dejamos las respuestas abajo!

  1. Ella es muy amable y generosa.
  2. Nosotros vamos al cine cada sábado.
  3. Estoy cansado después del viaje.
  4. Tengo una reunión importante mañana.
  5. ¿Hiciste la tarea ayer?
  6. Él siempre dice la verdad.
  7. Mis amigos vienen de Francia.
  8. ¿Puedes ayudarme con este problema?
  9. Puse el libro sobre la mesa.
  10. Salgo a correr todas las mañanas.
  11. Duermo ocho horas cada noche.
  12. Pido una pizza grande, por favor.
  13. Queremos viajar en verano.
  14. No la respuesta correcta.
  15. Conduje durante cinco horas seguidas.

Aquí tienes las respuestas de los verbos irregulares de cada frase: ser, ir, estar, tener, hacer, decir, venir, poder, poner, salir, dormir, pedir, querer, saber, conducir.

Los verbos irregulares en español son fundamentales para alcanzar fluidez en el idioma, aunque supongan un desafío para los estudiantes. Dominar los verbos irregulares en español más comunes te permitirá mejorar tu comprensión y expresión en el idioma. Desde don Quijote te recomendamos la mejor forma de aprenderlos: a través de la práctica constante en nuestro curso intensivo de español, donde podrás aprender el idioma, ponerlo en práctica y, además, conocer ciudades tan maravillosas como Madrid, Barcelona o Valencia. ¡Empieza tu aventura en el idioma y ven a estudiar con don Quijote!

Gramática Verbos irregulares. Los verbos irregulares en español son importantes para tu aprendizaje, por eso, en don Quijote te damos la lista de verbos irregulares. verbos irregulares, verbos irregulares en español, lista de verbos irregulares, lista verbos irregulares, verbos irregulares en pasado simple Off Marta Díaz

Palabras homónimas. Palabras homófonas | don Quijote

Enviado por analitica2 el Vie, 05/16/2025 - 09:41
Palabras homónimas: diferencia entre palabras homófonas y homógrafas

Palabras homónimas. Palabras homófonas. Palabras homógrafas en español. ¿Sabes qué las diferencia? Descubre todas sus características en este artículo.

palabras homófonas

¿Alguna vez te has preguntado por qué en español existen palabra que suenan igual, pero tienen diferente significado y se usan en un contexto diferente? Este fenómeno lingüístico se llama homonimia y tiene diferentes tipos: palabras homófonas y palabras homógrafas. Estos tres tipos de palabras son complicadas, pero una vez que los entiendes ¡es pan comido!

Si necesitas ayuda para entender cómo funciona este fenómeno lingüístico porque estás empezando a aprender español en España y muchas palabras te suenan igual, pero no entiendes su significado por el contexto, ¡este es tu artículo! Te ayudamos a entender estos tres tipos de palabras con definiciones y ejemplos para que lo puedas emplear y suenes como un auténtico nativo.

Puedes leer este artículo también en inglés, francés, italiano u holandés.

¿Qué son las palabras homónimas?

Las palabras homónimas son aquellas que se pronuncian de igual forma que otras, pero tienen diferente origen o significado distante. Por ejemplo: haya y aya; vaya y baya; o votar y botar. Otros ejemplos serían: banco (de sentarse/de dinero/peces) o llama (verbo llamar/animal/fuego).

Dentro de la homonimia se pueden distinguir varios tipos de palabras en función de si se escriben igual, su pronunciación varía o si tienen distintos significados. Eso sí, no debes confundirlas con las palabras polisémicas que ya te explicamos en otro artículo.

Tipos de palabras homónimas:

  • Palabras homófonas: dicho de una palabra que suena igual que otra, pero tiene distinto significado y puede tener distinta grafía. Ej. Tubo y tuvo.
  • Palabras homógrafas: dicho de una palabra que tiene la misma grafía que otra. Ej. Vino (bebida) y vino (verbo venir).
  • Palabras homónimas perfectas: dicho de una palabra que se escriben y suena igual que otra. Ej. Sal (condimento) y sal (verbo salir)

Las palabras homófonas y las palabras homógrafas son tipos de palabras homónimas, es decir, todas comparten la misma pronunciación o escritura, pero tienen significados diferentes. Hay que tener en cuenta que todas estas palabras en español se pronuncian igual, pero pueden escribirse, o no, de distinta forma y usarse en contextos diferentes.  Vamos a ver qué las diferencia para que no las confundas entre ellas.

Diferencia entre palabras homónimas, homófonas y homógrafas

La principal característica que tienen este tipo de palabras es que siempre tienen distintos significados, aunque no se pronuncien o se escriban igual. Dependiendo del contexto podrás identificar su significado.

Diferenciar este tipo de palabras puede ser un reto, pero vamos a intentar explicarlo de la mejor manera posible con esta tabla:

Tipo Escritura Sonido Significado Ejemplo
Palabras homónimas Pueden escribirse igual ono Pueden sonar igual o no Distinto Llama (animal/fuego)
Palabras homófonas No se escriben igual Suenan siempre igual Distinto Tubo/Tuvo
Palabras homógrafas Siempre se escriben igual Pueden sonar igual o no Distinto Banco (sentarse/dinero)
 

Hay que tener en cuenta que, en el español moderno, en la mayoría de las palabras la pronunciación y la escritura van de la mano, es decir, que no hay gran diferentica en su pronunciación. Por lo tanto, la pronunciación tiende a coincidir con la escritura, sin embargo, existen algunas excepciones.

Aunque es extremadamente raro, sí pueden existir casos en que palabras en español de origen extranjero, tecnicismo o regionalismos suenen distinto a como se escriben. Por ejemplo: práctico y practico. La palabra es homógrafa, se escribe igual (aunque una lleva tilde y la otra no), pero cambia la silaba tónica y sí se pronuncia diferente. Este caso es muy concreto y de los pocos donde una palabra homógrafa tiene pronunciaciones distintas debido a la acentuación de esta.

Ejemplos de palabras homónimas

Recuerda que las palabras homónimas suenan y/o se escriben igual, pero tienen significados diferentes:

Capital:

  • La capital de España es Madrid
  • Necesito capital para invertir en mi negocio

Cura:

  • El cura dio misa el domingo
  • Esa infección se cura con antibióticos

Banco:

  • El banco me otorgó un préstamo
  • Nos sentamos en el banco del parque
  • Vimos un banco de peces en el estanque

Llama:

  • La llama escupió al turista
  • La llama del fuego se apagó con el viento
  • Llama a tu hermana que va a llegar tarde

Frente:

  • El frente de la casa tiene ventanas grandes
  • El frente de batalla estaba bien defendido
  • El flequillo le tapa la frente

Además, te dejamos aquí otras palabras homónimas en español que puedes encontrarte habitualmente: gato (animal/herramienta de vehículos); cola (parte de un animal/fila de personas) o clave (contraseñar/idea central).

Ejemplos de palabras homófonas

Por su parte, las palabras homófonas siempre suenan igual, pero se escriben de forma diferente y tienen significados distintos.

Rebelar/Revelar:

  • El pueblo decidió rebelarse contra las injusticias
  • Va a revelar su secreto mañana

Grabar/Gravar:

  • Voy a grabar una canción nueva el viernes
  • El Gobierno decidió gravar los productos importados

Basta/Vasta:

  • Basta ya de hacer ruido, por favor
  • Una vasta llanura se extiende hasta el horizonte

Haya/Halla

  • Ojalá haya comida en la nevera cuando lleguemos
  • Si buscas bien, hallarás la respuesta

Vaca/Baca

  • La vaca pasta en el campo
  • Subieron las maletas en la baca del coche

Otras palabras homófonas muy comunes en español son: tuvo/tubo; cayó/calló; votar/botar; honda/onda; rayar/rallar; hola/ola, haber/ a ver, etc.

Ejemplos de palabras homógrafas

Por último, las palabras homógrafas se escriben igual, tienen significados distintos y, en muy raras ocasiones, pueden sonar diferente debido a la acentuación.

Practico:

  • El médico me dijo que practico buenos hábitos
  • El móvil es muy práctico para los viajes

Toco:

  • Toco la guitarra todas las noches
  • Cerca del río crece un árbol llamado toco

Bajo:

  • Bajó del bus en la última parada
  • El sótano está situado bajo el edificio

Nada:

  • Nada lo detuvo en su camino
  • Mi primo nada en el río todas las tardes

Vino

  • Me gusta más el vino tinto que el vino blanco
  • El técnico vino a mi casa a arreglar la fuga de agua

Aquí te dejamos más palabras homógrafas comunes en español: tomo (verbo tomar/volumen de un libro); como (verbo comer/conjunción); lima (ciudad/fruta/herramienta de manicura); listo (preparado/astuto); canto (verbo cantar/borde de algo).

Aunque pueda parecer muy lioso al principio y te cueste entender este tipo de fenómeno, las palabras homónimas son muy comunes y acabarás utilizándolas sin darte cuenta. Tu aventura de aprender español acaba de comenzar, no te detengas y continúa practicando en lugares donde se hable el idioma como España.

Nuestros cursos intensivos de español son ideales para darle un empujón a tu dominio, que conozcas alguna de las 11 increíbles ciudades donde tenemos escuelas y hagas amigos de todo el mundo. ¡Da el paso y empieza ya a dominar el español de la mano de don Quijote!

Gramática Palabras homónimas. Palabras homófonas. Palabras homógrafas en español. ¿Sabes qué las diferencia? Descubre todas sus características en este artículo. palabras homófonas, palabras homónimas, palabras homógrafas, palabras homofonas y homógrafas, ejemplos de palabras homófonas, palabras homónimas y homófonas, que son las palabras homófonas, palabras homófonas y homónimas Off Marta Díaz

Infinitivo. Verbos en infinitivo | don Quijote

Enviado por analitica2 el Mié, 04/16/2025 - 09:27
Infinitivo en español

Infinitivo. Descubre los verbos en infinitivo en español en este artículo de don Quijote. Los verbos en infinitivo y ejemplos para que aprendas con nosotros.

verbo en infinitivo ejemplos

El infinitivo es una de las formas más básicas de los verbos en español y, por eso, debes aprender a distinguirlos durante tu curso intensivo de español. Esta forma verbal es necesaria para saber conjugar el resto de los verbos en español.

En este artículo de don Quijote te contamos todo sobre los infinitivos en español para que aprendas cómo se utiliza, cuándo y ejemplos de los verbos más usados en el idioma.

Puedes leer este artículo también en inglés, francés o italiano.

¿Qué es un infinitivo?

Un infinitivo es la forma verbal que designa una acción o estado de manera general, sin indicar quién la realiza ni cuándo ocurre. Se trata de una forma no personal del verbo, lo que significa que no expresa ni tiempo, ni persona, ni número, ni modo. Se puede definir al infinitivo como la forma base del verbo, tal como aparece en el diccionario junto a su definición.

En español, los infinitivos terminan en -ar, -er o -ir. Las tres terminaciones de los infinitivos en español se dividen en:

Los verbos terminados en -ar son los de primera conjugación y se trata de los más numerosos y regulares. Ejemplos de verbos en infinitivo -ar: estudiar, caminar, cantar, bailar, madrugar, jugar, buscar, comprar, escuchar, hablar, llamar…

Los verbos terminados en -er son de segunda conjugación e incluyen muchos verbos comunes. Ejemplos de verbos que termina en -er: comer, beber, coser, correr, deber, leer, romper, vender, comprender…

Por último, los verbos terminados en -ir son los de tercera conjugación y son los menos frecuentes de los tres tipos de infinitivos, aun así, también son muy importantes. Verbos que terminan en -ir: vivir, escribir, abrir, cubrir, pedir, permitir, recibir, servir, decidir…

¿Cuándo y cómo se usa el infinitivo?

El infinitivo puede aparecer en distintas situaciones. A continuación, vamos a ver algunas de ellas para comprender cómo y cuándo usar el infinitivo en español.

El infinitivo puede aparecer después de proposiciones. Por ejemplo:

  • Antes de salir, cierra la puerta.
  • Estoy cansado de trabajar

Aparece también después de verbos conjugados, especialmente como complemento:

  • Quiero estudiar más.
  • Debes descansar.

Además, puede ser sujeto de una oración de forma sustantivada. Por ejemplo:

  • Viajar es una experiencia enriquecedora.
  • Estudiar requiere disciplina.

O puede ser utilizado en las perífrasis verbales, es decir, en la combinación de dos verbos:

  • Voy a llamarte más tarde.
  • Tenemos que salir

Y puede aparecer también en instrucciones impersonales:

  • No fumar
  • Empujar la puerta

Por último, el infinitivo puede llevar pronombres enclíticos, es decir, unidos al verbo. Por ejemplo:

  • Quiero acostarme
  • Vas a verlo mañana.

En español, a diferencia del inglés, no se necesita la partícula “to” para indicar el infinitivo. En inglés el infinitive simplemente sería: ‘to eat’, ‘to go’ o ‘to look for. Mientras que en español se utiliza el propio verbo solo: comer, ir o buscar.

Encuentra el infinitivo

A continuación, encontrarás frases de ejemplos con infinitivos en español y con otros verbos conjugados. En este ejercicio tendrás que identificar el verbo en infinitivo de cada oración y, si te atreves, también el tiempo verbal de las oraciones conjugadas. ¡Adelante!

  1. Me encanta viajar por el mundo.
  2. Ayer comimos en un restaurante mexicano.
  3. Mañana saldré temprano para evitar el tráfico.
  4. Antes de salir, revisa que tengas todo.
  5. Vamos a visitar a mis abuelos el domingo.
  6. Ojalá llueva mañana.
  7. He trabajado mucho esta semana.
  8. Es importante descansar bien por la noche.
  9. Ella quiere aprender francés este año.
  10. ¿Viste la película que te recomendé?

¿Has sido capaz de adivinar todas? Al final del articulo tienes las respuestas correctas.

Si todavía no sabes cómo usar el infinitivo o tienes dudas, aprovecha y apúntate a uno de nuestros cursos para aprender español en España de la mano de profesores cualificados. Comienza ya tu aventura de español y vive una experiencia única en las escuelas don Quijote en España o Latinoamérica.

Respuestas: infinitivo, pretérito perfecto simple, futuro simple, infinitivo, infinitivo, presente del subjuntivo, pretérito perfecto compuesto, infinitivo, infinitivo, pretérito perfecto simple.
Gramática Infinitivo. Descubre los verbos en infinitivo en español en este artículo de don Quijote. Los verbos en infinitivo y ejemplos para que aprendas con nosotros. infinitivo, verbos en infinitivo, infinitivo gerundio y participio, participio gerundio e infinitivo, verbo en infinitivo ejemplos Off Marta Díaz

Condicional | Modo condicional en español

Enviado por analitica2 el Jue, 03/06/2025 - 10:28
Condicional

Condicional. Te enseñamos cómo utilizar el condicional simple en español, sus diferentes modos y ejemplos para que lo domines en tus conversaciones.

condicional

¿Te gustaría aprender cómo expresar hipótesis, deseos o sugerencias en español? El condicional es el modo perfecto para ello y como estudiante de español tienes que aprender a manejarlo para comunicarte de forma efectiva.

Comprender su formación, uso y comunicarte de forma más natural y precisa con hablantes nativos es posible usando el condicional. Este artículo de don Quijote te ayuda a entender el condicional ¡sigue leyendo y no te pierdas nada!

Puedes leer este mismo texto en inglés, francés o italiano.

Condicional en español

El condicional es un tiempo verbal que se usa para hablar de situaciones hipotéticas o futuras desde el pasado. También se usa para expresar cortesía, deseos y consejos.

Por ejemplo:

  • En una situación hipotética: ‘Si tuviera más tiempo, estudiaría otro idioma’
  • Expresar cortesía: ‘Me gustaría un café, por favor’

Piensa en el condicional como una forma de hablar sobre cosas que podrían ocurrir, pero no están garantizadas. Esto puede ayudarte a comprender este tiempo verbal en español.

¿Cómo se forma el condicional?

El condicional en español se forma agregando las terminaciones -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían al infinitivo del verbo, según la persona que y el número. Estos ejemplos con las tres terminaciones verbales en español te ayudarán a ver cómo funciona:

Verbo Yo Él / Ella Nosotros Vosotros Ellos
Hablar Hablaría Hablarías Hablaría Hablaríamos Hablaríais Hablarían
Comer Comería Comerías Comería Comeríamos Comeríais Comerían
Vivir Viviría Vivirías Viviría Viviríamos Viviríais Viviríamos
 

Sin embargo, en español también existen verbos irregulares que no siguen las mismas normas que los regulares. Algunos verbos irregulares con el condicional son:

  • Tener – Tendría
  • Hacer – Haría
  • Poder – Podría
  • Decir - Diría
  • Querer – Querría

Los verbos irregulares en el condicional son los mismos que en el futuro simple. Por lo tanto, si aprendes cómo funciona uno, también tendrás controlado el otro.

Usos del condicional simple

El condicional tiene varios usos en español. El condicional simple en español no utiliza verbos auxiliares como en inglés. Si te sirve de ayuda, puedes pensar que el condicional en español sería como el would en inglés (I would like), esta equivalencia del condicional puede resultarte útil.

A continuación, te explicamos los usos más importantes del condicional simple:

a) Situaciones hipotéticas

El condicional se usa para hablar de cosas que podrían suceder si se cumplen ciertas condiciones. Por ejemplo:

  • Si estudiaras más, sacarías mejores notas
  • Si fuera rico, viajaría por el mundo

b) Cortesía y peticiones formales

También es común usar el condicional simple para dirigirse a los demás de forma educada:

  • ¿Podría ayudarme, por favor?
  • Me gustaría reservar una mesa para dos

c) Futuro en el pasado

Cuando se habla en el pasado y se menciona una acción futura desde ese momento también se usa el condicional. Ejemplos:

  • Dijo que llegaría tarde
  • Pensábamos que haría frío, pero hacía mucho calor

d) Probabilidad en el pasado

Otro uso es para expresar suposiciones sobre hechos pasados.

  • Serían las diez cuando llegó (probablemente eran las diez)
  • Juan tendría unos 30 años cuando se casó (suposición)

e) Consejos y sugerencias

El condicional es útil para dar recomendaciones de manera amable.

  • Yo que tú, estudiaría más
  • Deberías descansar un poco

Condicional compuesto

El condicional compuesto se usa para hablar de situaciones que habrían sucedido en el pasado, pero no ocurrieron. El condicional compuesto en español se forma con el verbo haber en condicional + participio del verbo principal.

Otra ayuda para el condicional compuesto, este tiempo en español sería un equivalente en inglés al formado con would have + participio (I would have studied).

Ejemplos del condicional compuesto en español:

  • Habría estudiado más si hubiera tenido tiempo
  • Nos habríamos ido antes, pero llovía mucho

Errores comunes en el uso del condicional

Muchos son los estudiantes que les cuesta diferenciar el condicional y el subjuntivo en español. Recuerda que el condicional expresa la consecuencia de una hipótesis, mientras que el subjuntivo se usa cuando una acción es irreal o improbable.

Además, buena parte de las personas que aprenden español como segunda lengua cometen estos errores a la hora del uso del condicional:

  • Es incorrecto decir: ‘Si tendría tiempo, viajaría’ → Lo correcto sería: ‘Si tuviera tiempo, viajaría’
  • No se dice: ‘Dijo que vendrá más tarde’ → Se dice: ‘Dijo que vendría más tarde’
  • Si quieres sonar más formal en una conversación no digas: ‘¿Me puedes ayudar?’ → En su lugar puedes decir: ‘¿Podrías ayudarme?’

Ejemplos con el condicional

Una buena práctica para dominar el condicional en español es escribir frases que empiecen ‘Si…’ y usando este tiempo verbal para ver cómo funciona en diferentes contextos. Pero, para aprenderlo mejor, aquí te dejamos algunas oraciones de ejemplo con el condicional:

  1. Me gustaría un café, por favor.
  2. ¿Querría algo más aparte del café?
  3. Si ganara la lotería, compraría una casa en la playa
  4. Yo en tu lugar, estudiaría más para el examen
  5. Si hiciera buen tiempo, iríamos a la playa
  6. Dijo que llegaría a las ocho, pero aún no ha llegado
  7. Ayer Luis no contestó el teléfono, estaría ocupado
  8. Yo que tú, hablaría con el profesor para aclarar la duda

Esperamos haberte ayudado con el uso del condicional en español. Aunque si todavía tienes dudas, no dejes de apuntarte a un curso de español intensivo, nuestros profesores te enseñarán los trucos que necesitas para dominar el condicional en español. 

Aunque la clave está en practicar y corregir errores comunes ¡no te lo pienses más y ven con don Quijote a estudiar español en España!

Gramática Condicional. Te enseñamos cómo utilizar el condicional simple en español, sus diferentes modos y ejemplos para que lo domines en tus conversaciones. condicional, condicional simple, condicional en español Off Marta Díaz
Suscribirse a Gramática

Consentimiento de cookies

Las cookies de este sitio web se utilizan para personalizar contenidos y anuncios, proporcionar funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre su uso del sitio web con nuestros socios de medios sociales, publicidad y análisis web, que pueden combinarla con otra información que usted les haya proporcionado o que ellos hayan recopilado a partir del uso que usted hace de sus servicios. Puede obtener más información en nuestra política de cookies

Siempre activas

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.

Las cookies de preferencias permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.