enforex_pages_landing_block_d6418389-34a0-4c01-ad87-1f629e44cc06
Contrast and opposition connectors
These Spanish connectors indicate opposition or contrast between ideas in the same sentence. Here are some examples:
- Sin embargo (However) - Estudió mucho, sin embargo, no aprobó el examen teórico (He studied hard; however, he did not pass the theory exam).
- No obstante (Nevertheless) - Es un bolso caro, no obstante, vale la pena (It's an expensive bag, nevertheless, it's worth it).
- Aunque (Although) - Iré al parque esta tarde, aunque llueva (I will go to the park this afternoon, even if it rains).
- Pero (But) - Es inteligente, pero no se esfuerza todo lo que podría (He's smart, but he doesn't try as hard as he could).
- A pesar de (Despite) - A pesar del mal tiempo, salimos a correr al parque (Despite the bad weather, we go for a run in the park).
- En cambio (On the other hand) - Ella es callada, en cambio, él es muy hablador (She is quiet, on the other hand, he is very talkative).
- Por el contrario (On the contrary) - No quería subir al noveno piso, por el contrario, fue muy fácil hacerlo en ascensor (I didn't want to go up to the ninth floor, on the contrary, it was very easy to do it by elevator).
- Mientras que (Whereas) - Yo prefiero el mar, mientras que mi primo prefiere la montaña (I prefer the sea, while my cousin prefers the mountain).
- Por un lado/Por otro lado (On the one hand/On the other hand) - Por un lado, el viaje a Roma fue maravilloso. Por otro lado, fueron unos días agotadores (On the one hand, the trip to Rome was wonderful. On the other hand, it was an exhausting few days).
Cause and consequence connectors
Cause and consequence connectors in Spanish establish a relationship between two ideas or actions of cause or consequence, hence their name. Examples:
- Porque (Because) - No fui a trabajar porque estaba enfermo (I didn't go to work because I was sick).
- Entonces (Then) - No había asientos suficientes, entonces tuvieron que quedarse de pie (There weren't enough seats, so they had to stand).
- Por lo tanto (Therefore) - La carretera está cortada, por lo tanto, hay que buscar otra forma de llegar a la ciudad (The road is cut off; therefore, you have to find another way to get to the city).
- Debido a (Because of) – Debido a la lluvia, se canceló el concierto (Because of the rain, the concert was cancelled).
- Ya que (Since) - No vino ya que estaba ocupado (He did not come as he was busy).
- Por eso (Therefore) - Llegó tarde a la estación, por eso perdió el tren (He was late to the station, therefore he missed the train).
- Así que (So) - Se rompió un vaso de cristal, así que tuve que recogerlo con cuidado (A crystal glass broke, so I had to pick it up carefully).
- En consecuencia (Consequently) – El proyecto fue un éxito, en consecuencia, recibimos más financiación (The project was a success, consequently, we received more funding).
Sequence connectors
Sequence connectors indicate the order of ideas or actions in a sentence:
- Primero (First) - Primero, desayunamos antes de empezar el viaje (First, we had breakfast before starting the trip).
- Luego (Then) - Terminé de leer el libro, luego lo devolví a la biblioteca (I finished reading the book, then I returned it to the library).
- Después (After) - Fui a comer al restaurante, después me fui al cine con mis amigas (I went to eat at the restaurant, then I went to the movies with my friends).
- A continuación (Next) - A continuación, os enseñaré a cocinar una tortilla de patatas (Next, I will teach you how to cook a potato omelet).
- Finalmente (Finally) - Finalmente, regresamos a casa tras un largo fin de semana (Finally, we came home after a long weekend).
- En primer lugar/En segundo lugar (Firstly/Secondly) - En primer lugar, quiero agradecerles su apoyo. En segundo lugar, discutiremos el presupuesto (First of all, I want to thank you for your support. Secondly, we will discuss the budget).