Probabilmente non è la prima volta che ci troviamo a parlare di economia linguistica. Quando accorciamo le parole, usando apocopi, acronimi o altri tipi di abbreviazione, rendiamo il linguaggio più economico. In altre parole, ci esprimiamo più rapidamente. Nel post di oggi vi proponiamo un elenco di alcune delle abbreviazioni più utilizzate in spagnolo, in modo che possiate identificarle facilmente.

Continuate a leggere per imparare le abbreviazioni spagnole più usate o cliccate qui per continuare a leggere in spagnolo.

Prima di iniziare: Differenze tra sigla e acrónimo

Sia le sigle che gli acrónimos sono forme abbreviate di parole. In spagnolo, le sigle sono un tipo di abbreviazione formata dalla lettera iniziale di ogni termine della stringa. Si scrivono lettera per lettera. Gli acrónimos, invece, possono essere scritti per sillaba.

  • Sigla: BCE (Banca Centrale Europea > Banco Central Europeo). Ortografia: B-C-E.
  • Acrónimo:  ONU > ONU (Nazioni Unite > Organización de Naciones Unidas). Ortografia: O-NU.

In questo articolo della RAE (abbreviazione di Real Academia Española) troverete le abbreviazioni spagnole più comuni.

Abbreviazioni di paesi e lingue

Vi presentiamo il sistema ISO 3166, nel caso non lo conosceste. Si tratta di un sistema di codifica standard che assegna tre lettere a ciascun Paese. In questo modo, il codice della Spagna è ESP, quello del Messico è MEX e quello del Costa Rica è CRI.

Poiché non tutti i Paesi hanno una sola lingua, la comunità internazionale ha creato un altro sistema abbreviato, chiamato ISO 639, per identificare tutte le lingue del mondo utilizzando solo due lettere. Ecco i nomi di tutte le lingue ufficiali parlate in Spagna secondo questo sistema:

  • Spagnolo: ES
  • Catalano: CA
  • Basco: UE
  • Galiziano: GL

Abbreviazioni delle organizzazioni internazionali in spagnolo

Una delle sfide più grandi quando si impara una nuova lingua è riuscire a capire le abbreviazioni. Alcune culture tendono a mantenere l'abbreviazione ufficiale (nella lingua di origine), ma sappiamo tutti che in spagnolo traduciamo tutto, anche i titoli dei film.

Tuttavia, il più delle volte le abbreviazioni delle organizzazioni sono costituite da termini inglesi o francesi, che non sono poi così diversi dallo spagnolo. Per questo motivo, l'abbreviazione spagnola di solito differisce da quella inglese solo per l'ordine degli elementi. Vediamo le abbreviazioni di alcune delle organizzazioni più popolari nei media:

Nome dell'organizzazione

Abbreviazione

Organización de las Naciones Unidas

ONU

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

UNESCO

Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia

UNICEF

Organización del Tratado del Atlántico Norte

OTAN

Organización Mundial de la Salud

OMS

Fondo Monetario Internacional

FMI

Banco Central Europeo

BCE

Abbreviazioni di tempo

Grafici, calendari, relazioni e documenti ufficiali contengono solitamente date che tendiamo ad abbreviare per risparmiare tempo e spazio. Per farlo, possiamo utilizzare solo i numeri secondo il formato gg/mm/aaaa o abbreviare il nome del mese e del giorno della settimana. Sebbene esistano discrepanze tra le diverse forme abbreviate, la Fundéu raccomanda l'uso delle seguenti:

Abbreviazioni del mese in spagnolo

Mese

Abbreviazione

Mese

Abbreviazione

Enero

ENE

Julio

JUL

Febrero

FEB

Agosto

AGO

Marzo

MAR

Septiembre

SET o SEP

Abril

ABR

Octubre

OCT

Mayo

MAY

Noviembre

NOV

Junio

JUN

Diciembre

DIC

Abbreviazione del giorno della settimana in spagnolo

Giorno della settimana

Abbreviazione

Lunes

L

Martes

M

Miércoles

X

Jueves

J

Viernes

V

Sábado

S

Domingo

D

Abbreviazioni per gli SMS in spagnolo

Da quando sono apparsi gli SMS (abbreviazione di Short Message Service), l'uso delle abbreviazioni è aumentato. In seguito, i social media e la messaggistica istantanea hanno fatto la loro parte e, al giorno d'oggi, le abbreviazioni sono una cosa ordinaria nelle nostre chat quotidiane. Il limite di caratteri di Twitter e l'immediatezza di WhatsApp sono buoni motivi per imparare a riconoscere (e utilizzare) le abbreviazioni nei messaggi.

Lasciamo per un attimo da parte la formalità accademica e diamo un'occhiata ad alcune delle abbreviazioni digitali più diffuse.

Espressione

Abbreviazione

Porque, por qué

Perché

xq / pq

Que

Cosa, che

q

De

De/Di

d

Donde

Dove

dnd

Mañana

Domani

mñn

También

Inoltre, come pure

tb

Por favor

Per favore

xfa

Spero che questo post vi sia stato utile. La prossima volta che vi troverete di fronte a un'abbreviazione spagnola sconosciuta, respirate profondamente e non fatevi prendere dal panico! Potete utilizzare i suggerimenti di cui sopra per scoprirne il significato.

Passo successivo

Parliamo! Sfogliate la nostra offerta e lasciate che vi aiutiamo a creare il vostro budget.