enforex_pages_landing_block_da692e76-19da-48bb-87b0-4fbdbca36375
Have you ever wondered why there are words in Spanish that sound the same but have different meanings and are used in different contexts? This linguistic phenomenon is called homonymy, and there are different types: homophones and homographs. These three types of words are complicated, but once you understand them, it's piece of cake!
If you need help understanding how this linguistic phenomenon works because you are starting to learn Spanish in Spain and many words sound the same to you, but you don't know their meaning according to the context, this is the article for you! We will help you understand these three types of words with definitions and examples so that you can use them and sound like a true native speaker.
You can also read this article in Spanish, French, Italian or Dutch.
What are homonyms in Spanish?
Homonyms in Spanish are words that are pronounced the same but have different origins or meanings. For example: haya and aya; vaya and baya; or votar and botar. Other examples would be banco (bench/bank/fish) or llama (verb/animal/fire).
Within Spanish homonymy, several types of words can be distinguished depending on whether they are spelled the same, their pronunciation varies, or they have different meanings. However, you should not confuse them with Spanish polysemous words, which we explained in another article.
Types of homonyms in Spanish:
- Homophones in Spanish: words that sound the same as another word but have a different meaning and may be spelled differently. Ex. Tubo and tuvo.
- Homographs in Spanish: words that are spelled the same but have different meanings. Ex. Vino (wine) and vino (Spanish verb venir).
- Perfect homonyms: words that are spelled and sound the same. Ex. Sal (salt) and sal (Spanish verb salir).
Homophones and homographs are types of Spanish homonyms, meaning that they all share the same pronunciation or spelling but have different meanings. Keep in mind that all these words in Spanish are pronounced the same but may or may not be spelled differently and used in different contexts. Let's see what differentiates them so you don't confuse them.