Vous avez encore du mal à comprendre les règles de l'accentuation en espagnol ? Dans cet article de don Quijote, nous vous apprenons tout ce que vous devez savoir pour savoir quand accentuer les mots en espagnol. Si vous souhaitez maîtriser cette langue, l'accentuation des mots est essentielle pour savoir les prononcer et les différencier.

Vous pouvez changer de langue et lire cet article en espagnol, en anglais ou en italien pour continuer votre apprentissage de l'espagnol en Espagne avec don Quijote. Ne manquez rien !

Qu'est-ce que l'accentuation en espagnol ?

L'accentuation est un élément fondamental de la langue espagnole, car il est essentiel de savoir comment et quand accentuer les mots pour écrire correctement. Cela dit, les mots espagnols sont accentués en fonction de la syllabe tonique, c'est-à-dire la syllabe sur laquelle tombe l'accent tonique lors de la prononciation d'un mot.

Les accents espagnols vous aideront donc à savoir comment prononcer un mot simplement en le voyant écrit. En espagnol, l'accent n'est écrit que sur les cinq voyelles : á, é, í, ó, ú. Ainsi, les lettres accentuées en espagnol ne sont que ces cinq-là, les autres lettres, ou plutôt les consonnes, n'ont pas d'accent.

Quand accentuer les syllabes accentuées en espagnol ?

Les mots espagnols sont accentués en fonction de l'emplacement de la syllabe accentuée, mais tous les mots ne sont pas accentués. Il est donc nécessaire de savoir identifier la syllabe tonique pour accentuer correctement les mots. De plus, en fonction de la position de la syllabe accentuée, les mots espagnols peuvent être divisés en quatre groupes.

Les règles d'accentuation des mots espagnols sont les suivantes :

  • Palabras agudas (mots oxytones). Ils sont accentués lorsqu'ils se terminent par une voyelle, n ou s, et la syllabe tonique est la dernière. Par exemple : camion (camion), café (café), sofa (canapé), jamás (jamais), compás (boussole).
  • Palabras graves ou llanas (mots paroxytones). Ces mots sont accentués lorsqu'ils se terminent par une consonne autre que s ou no et ne se terminent pas par une voyelle. La syllabe tonique est l'avant-dernière syllabe : lápiz (crayon), césped (pelouse), fácil (facile), débil (faible), túnel (tunnel), ángel (ange).
  • Palabras esdrújulas (mots proparoxytons). Ces mots ont toujours un tilde et leur syllabe tonique se trouve à l'antépénultième place. Exemples : pájaro (oiseau), música (musique), teléfono (téléphone), lógico (logique), rápido (rapide), histórico (historique).
  • Palabras sobresdrújulas (mots proparoxytons). Comme les précédents, ils ont toujours un accent tonique, mais leur syllabe tonique se trouve avant l'antépénultième, c'est-à-dire la quatrième ou la cinquième. Exemples : devuélveselo (rends-le-lui), repíteselo (répéte-le-lui), explícaselo (explique-le-lui), entrégamelo (donne-le-moi).

Accentuation des mots monosyllabiques en espagnol

En règle générale, les mots monosyllabiques en espagnol ne sont pas accentués, mais il existe des exceptions. La règle qui s'applique à ces mots est qu'ils sont accentués lorsqu'il est nécessaire de distinguer des mots qui s'écrivent de la même manière, mais qui ont des significations différentes, c'est-à-dire les homophones en espagnol.

Par exemple, dans la phrase « tienes que traer tu propia camiseta el domingo » (Tu dois apporter ton propre t-shirt dimanche), il y a deux mots qui sont identiques mais qui se différencient par l'accent : tú et tu. Le premier est un pronom personnel et le second un possessif. Il en va de même pour d'autres mots monosyllabiques tels que : él et el, se et sé, mas et más, si et sí, te et té.

Ce type d'accentuation s'appelle le tilde diacritique et, comme nous l'avons mentionné précédemment, elle sert à différencier deux mots qui s'écrivent de la même manière mais qui n'ont pas le même sens.

Accentuation des questions en espagnol

Les questions en espagnol sont toujours accentuées. Les pronoms interrogatifs sont accentués pour les différencier des conjonctions adverbiales. Ainsi, en plus des points d'interrogation au début et à la fin de la phrase, on peut reconnaître qu'il s'agit d'une question grâce au tilde qui accompagne les pronoms.

Par exemple :

  • ¿Qué tienes de comer hoy? (Qu'est-ce que tu as à manger aujourd'hui ?)
  • Dime quién te lo contó (Dis-moi qui te l'a dit)
  • ¿Cómo prefieres el café: solo o con leche? (Comment préfères-tu ton café : noir ou avec du lait ?)
  • ¿Cuánto cuesta este libro? (Combien coûte ce livre ?)
  • No recuerdo cuándo fue eso (Je ne me souviens pas quand c'était)
  • ¿Dónde vives ahora? (Où habites-tu maintenant ?)
  • ¿Cuándo es tu cumpleaños? (Quand est ton anniversaire ?)
  • Explícame por qué no viniste (Explique-moi pourquoi tu n'es pas venu)

Liste de mots avec accent tildé en espagnol

Voici quelques-uns des mots espagnols les plus courants qui comportent un accent tilde et que l'on entend tous les jours. Les connaissez-vous tous ?

  • Café (café)
  • Inglés (anglais)
  • Papá (papa)
  • Compás (boussole)
  • Mamá (maman)
  • Además (En plus)
  • También (Aussi/aussi)
  • Jamás (Jamais)
  • Útil (Utile)
  • Limón (Citron)
  • Quizás (Peut-être)
  • León (Lion)
  • Corazón (Cœur)
  • Francés (Français)
  • Árbol (Arbre)
  • Lápiz (Crayon)
  • Fácil (Facile)
  • Débil (Faible)
  • Azúcar (Sucre)
  • Móvil (Mobile)
  • Césped (Pelouse)
  • Cárcel (Prison)
  • Frágil (Fragile)
  • Música (Musique)
  • Teléfono (Téléphone)
  • Pájaro (Oiseau)
  • Fantástico (Fantastique)
  • Lógico (Logique)
  • Rápido (Rapide)
  • Científico (Scientifique)
  • Decisión (Décision)
  • Esdrújula (Proparoxytone)
  • Lágrima (Larme)
  • Eléctrico (Électrique)
  • Álbum (Album)
  • Dígamelo (Dites-le-moi)
  • Panadería (Boulangerie)
  • Repíteselo (Répétez-le)
  • Tráigaselo (Ramenez-le-moi)
  • Devuélvemelo (Rendez-le-moi)
  • Préstaselo (Prêtez-le-lui)
  • Cuéntamelo (Racontez-moi)
  • País (pays)
  • Río (Rivière)
  • Frío (Froid)
  • Raíz (Racine)
  • Día (Jour)
  • Vacío (Vide)
  • Reír (Rire)
  • Aéreo (Aérien)

Il existe bien sûr beaucoup d'autres mots espagnols accentués, mais vous devrez les découvrir par vous-même. Vous pouvez améliorer votre maîtrise des règles d'accentuation espagnoles en lisant, en regardant des séries et des films espagnols en version originale ou en vous inscrivant à l'un de nos cours intensifs d'espagnol. Une pratique régulière vous aidera à comprendre et à utiliser les mots accentués en espagnol.

Besoin d'aide ?

Parlons-en ! Consultez notre offre et laissez-nous vous aider à créer votre propre budget.

Gérer le consentement aux cookies

Les cookies sur ce site web sont utilisés pour personnaliser le contenu et les publicités, fournir des fonctions de médias sociaux et analyser le trafic. Découvrez comment Google utilisera vos données lorsque vous donnez votre consentement sur notre site. En outre, nous partageons des informations sur votre utilisation du site web avec nos partenaires de médias sociaux, de publicité et d'analyse web, qui peuvent les combiner avec d'autres informations que vous leur avez fournies ou qu'ils ont collectées à partir de votre utilisation de leurs services. Pour en savoir plus, consultez notre Politique de cookies

toujours actives

Les cookies nécessaires contribuent à rendre un site web utilisable en permettant des fonctions de base telles que la navigation sur les pages et l'accès aux zones sécurisées du site web. Le site web ne peut pas fonctionner correctement sans ces cookies.

Les cookies statistiques aident les propriétaires de sites web à comprendre comment les visiteurs interagissent avec les sites web en recueillant et en fournissant des informations sous une forme anonyme.

Les cookies de préférence permettent au site web de mémoriser des informations qui modifient le comportement ou l'apparence du site, comme votre langue préférée ou la région dans laquelle vous vous trouvez.

Les cookies marketing sont utilisés pour suivre les visiteurs sur les pages web. L'objectif est d'afficher des publicités pertinentes et attrayantes pour l'utilisateur individuel, et donc plus intéressantes pour les éditeurs et les annonceurs tiers.