Vous vous êtes sans doute déjà demandé pourquoi certains mots espagnols comportent deux points au-dessus de la voyelle U. Ce phénomène linguistique s'appelle le tréma ou diérèse et apparaît dans certains mots, mais connaissez-vous sa fonction ?

Si vous voulez savoir ce qu'est un tréma et comment il s'utilise, cet article de don Quijote est parfait pour vous. Poursuivez votre chemin et apprenez l'espagnol en Espagne. Découvrez les secrets que nous vous révélons pour vous aider à maîtriser la langue comme un locuteur natif.

Vous pouvez également lire cet article en espagnol, anglais, italien, allemand, portugais ou néerlandais.

Qu'est-ce qu'un tréma ?

Le tréma ou diérèse en espagnol est un symbole orthographique représenté par deux petits points au-dessus des voyelles. En espagnol, ce symbole est placé au-dessus d'une seule voyelle, le U, et uniquement dans certains mots. Le tréma indique que la voyelle est prononcée dans ce mot.

Pourquoi n'est-il alors utilisé que sur la voyelle U ? Parce que généralement, dans des mots tels que guerra (guerre) ou guitarra (guitare), le U est muet. De cette manière, le tréma indique que dans un mot spécifique, la voyelle est prononcée et a un son indépendant.

Par exemple, voici quelques mots avec des trémas en espagnol :

  • Pingüino (pingouin)
  • Lingüístico (linguistique)
  • Vergüenza (honte)
  • Ambigüedad (ambiguïté)
  • Bilingüe (bilingue)
  • Antigüedad (antiquité)
  • Cigüeña (cigogne)
  • Paragüero (porte-parapluies)
  • Amortigüé (amorti)

Sans le tréma en espagnol, les mots ci-dessus seraient prononcés de manière incorrecte selon les règles phonétiques de la langue espagnole.

Quand faut-il utiliser les mots avec tréma ?

Comme vous l'avez vu, le tréma en espagnol s'utilise dans les syllabes « gue » et « gui », où le U passe de muet à prononcer. Ainsi, ce symbole garantit une prononciation correcte et aide à différencier les mots phonétiquement.

Par exemple, dans le mot guerra, le U n'est pas prononcé car l'accent tonique tombe sur la voyelle E. En revanche, dans le mot paragüero, le U est prononcé afin que, phonétiquement, la voyelle soit audible.

Conseils d'utilisation du tréma

Comme tout autre symbole orthographique, le tréma en espagnol obéit à une série de règles qui peuvent vous aider à mieux le comprendre et à savoir comment et quand l'utiliser.

  • Il se place toujours sur le U. La seule voyelle qui prend le tréma en espagnol est le U.
  • Il se place toujours dans les syllabes gue/gui. Le tréma n'est utilisé que dans les syllabes gue et gui afin que le U qui se trouve entre les deux soit prononcé.
  • Il est toujours suivi de voyelles (e/i). Comme la syllabe, le U avec tréma est toujours suivi des voyelles E ou I.
  • Il est toujours écrit. Le tréma est toujours écrit en espagnol car il indique des différences dans la prononciation des mots.
  • Il est normalement utilisé dans les syllabes accentuées, bien qu'il existe des exceptions.

Le tréma dans d'autres langues

Outre l'espagnol, le tréma est utilisé dans d'autres langues, mais avec des fonctions différentes. Comme nous l'avons vu, en espagnol, le tréma est toujours utilisé pour indiquer que la voyelle U se prononce différemment ; par exemple, dans les mots pingüino (pingouin) ou paragüero (porte-parapluies).

Dans d'autres langues, comme l'allemand, le tréma est appelé umlaut et modifie le ton des voyelles ä, ö et ü. En français, le tréma indique que deux voyelles doivent être prononcées dans des syllabes distinctes. Comme en français, le tréma a la même fonction en néerlandais.

En anglais, il est très rare et apparaît principalement dans des mots provenant d'autres langues ou dans des noms propres. Par exemple, les sœurs Brontë, qui étaient écrivaines. D'autres langues dans lesquelles le tréma est présent sont le turc, le finnois et l'albanais.

Exemples de mots avec tréma

Voici quelques phrases contenant des mots espagnols avec tréma afin que vous puissiez voir des exemples :

  • El pingüino caminaba torpemente sobre el hielo (Le pingouin marchait maladroitement sur la glace)
  • Estudia lingüística en la universidad de Salamanca (Il étudie la linguistique à l'université de Salamanque)
  • Su comportamiento le causó mucha vergüenza (Son comportement lui a causé beaucoup d'embarras)
  • La cigüeña anidó en lo alto del campanario (La cigogne a niché au sommet du clocher)
  • Compré un paragüero para la entrada de la casa (J'ai acheté un porte-parapluies pour l'entrée de la maison)
  • El documento resalta la ambigüedad del contrato (Le document souligne l'ambiguïté du contrat)
  • El nuevo chico es bilingüe y domina inglés y francés (Le nouveau garçon est bilingue et maîtrise l'anglais et le français)
  • Me amortigüé el golpe con las manos (J'ai amorti le choc avec mes mains)
  • Averigüé su secreto cuando se despistó el otro día (J'ai découvert son secret lorsqu'il l'a laissé échapper l'autre jour)
  • El ungüento de tu abuela me ayudó con los dolores musculares (La pommade de ta grand-mère m'a soulagé de mes douleurs musculaires)
  • La zarigüeya me parece un animal muy curioso y adorable (Je trouve l'opossum très curieux et adorable)
  • La lengüeta de la zapatilla me hizo daño durante toda la tarde (La languette de ma chaussure m'a fait mal tout l'après-midi)

Ce sont les mots les plus courants en espagnol qui comportent un tréma. Les connaissiez-vous tous ? Continuez à apprendre et à pratiquer l'espagnol avec don Quijote et aventurez-vous dans notre blog pour découvrir d'autres conseils et ressources utiles en espagnol. Don Quijote vous attend !

Besoin d'aide ?

Parlons-en ! Consultez notre offre et laissez-nous vous aider à créer votre propre budget.

Gérer le consentement aux cookies

Les cookies sur ce site web sont utilisés pour personnaliser le contenu et les publicités, fournir des fonctions de médias sociaux et analyser le trafic. Découvrez comment Google utilisera vos données lorsque vous donnez votre consentement sur notre site. En outre, nous partageons des informations sur votre utilisation du site web avec nos partenaires de médias sociaux, de publicité et d'analyse web, qui peuvent les combiner avec d'autres informations que vous leur avez fournies ou qu'ils ont collectées à partir de votre utilisation de leurs services. Pour en savoir plus, consultez notre Politique de cookies

toujours actives

Les cookies nécessaires contribuent à rendre un site web utilisable en permettant des fonctions de base telles que la navigation sur les pages et l'accès aux zones sécurisées du site web. Le site web ne peut pas fonctionner correctement sans ces cookies.

Les cookies statistiques aident les propriétaires de sites web à comprendre comment les visiteurs interagissent avec les sites web en recueillant et en fournissant des informations sous une forme anonyme.

Les cookies de préférence permettent au site web de mémoriser des informations qui modifient le comportement ou l'apparence du site, comme votre langue préférée ou la région dans laquelle vous vous trouvez.

Les cookies marketing sont utilisés pour suivre les visiteurs sur les pages web. L'objectif est d'afficher des publicités pertinentes et attrayantes pour l'utilisateur individuel, et donc plus intéressantes pour les éditeurs et les annonceurs tiers.