enforex_pages_landing_block_c78ab0d8-3826-4642-9e10-07b1ed33ce9b

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

What do countries such as Argentina, Chile, Spain and Mexico all have in common? Only the language?

What would you say if I tell you that they all share something with Belgium, Italy, Portugal and Romania as well? Click here to unlock the secret in Spanish.

All these countries have at least one square in one of their cities named Plaza de España. For example, Argentina has one in Buenos Aires, Córdoba, Mendoza and La Plata, among other cities. The one from Belgium is in Brussels. Chile has one in Concepción and in Santiago de Chile. Beautiful Philippines also host one in popular Manila… And so on and so forth. There are more than 30 squares named Plaza de España around the globe.

Squares in Spain

Plaza de España Barcelona

Plaza de España in Barcelona

In Spain, the most important Plazas de España are in Barcelona, Madrid and Seville.

Madrid’s Plaza de España, with over 398ft², is the biggest square in the country. It was built in the 19th Century, although its original name was actually Plaza de San Gil. In Exchange, Barcelona’s Plaza de España was built in 1929.

The one in Seville was constructed between 1914 and 1929, and it has a bench representing each of the Spanish provinces back then. Here’s a fun fact: this square has been home to several movie sets, like Star Wars: Episode II.

Squares in America

On the other side of the Atlantic Ocean, we have Mendoza’s Plaza de España in Argentina, which was built after an earthquake hit the city in 1964. Another Argentinian square which shares this name in Cordoba is the neuralgic center of the city, where the 6 most important avenues meet.  Buenos Aires’ Plaza de España is located in the formerly called Mataderos del Sud. The homonymous square in Montevideo (Uruguay) covers almost 10 acres.

Plaza de España in Guam

Plaza de España in Guam

Let’s fly to the Pacific! There we’ll find Guam, a US-dependent territory that has its own Plaza de España. Its capital city, Agaña, hosts this square after a bombing took place in town during World War II. Before that, the area was part of the Spanish Governor’s palace.

Squares in Europe

Another fun fact: Lisbon’s Plaza de España was called only Plaza España until 1979, and the one in Manila (Philippines) has a statue of King Philipp II of Spain in the center. Did you know that the one in Brussels has a sculpture of don Quixote and Sancho Panza?

Plaza de España in Rome

Plaza de España in Rome

However, one of the most popular squares named Plaza de España around the world is the one in Rome, Italy’s capital city. In the middle of it you’ll find the beautiful Fontana della Barcaccia, sculpted by Bernini. Its huge staircase has 135 steps, and in the up-right corner the old house of the poet John Keats is still standing.

There are just a few of the many squares named Plaza de España around the world. So, if you’re truly an explorer, take the chance to visit them and learn Spanish in the way! Learn more about remote places with lots of Spanish heritage in this video.

enforex_pages_landing_block_34768a7c-c583-4f49-9f4a-6bb01dc8fd24

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

Sergio Leone said that “La vita è un'attesa tra un esame e l'altro” (“Life is a wait between one exam and another”).

The wait is now over and the next call for the official Spanish exam of the Cervantes Institute (the most internationally recognized, the DELE exam) is upcoming very soon.  At don Quijote, we know that this test is necessary for many reasons, we want you to be super prepared so that you can get the best grade you can!

Continue reading if you want to know more or click here to change to the Spanish version.

We assume that you have already completed the DELE exam preparation course with us, but since we do not want you to miss anything, today we bring you a lot of practice (sample DELE Exam Papers divided by levels) with which you will reinforce your skills and review the contents and exercises for the test.

When is the DELE exam?

In previous blog posts, we’ve already given you some tips on how to sing up for the DELE exam in 5 easy steps, and we’ve also talked about the exam dates and registration deadlines for 2019.

As for the next (and last) dates for the DELE exam, these will be next November. The levels convened are the following:

• A1 and A2 / B1 for the youngest

• A1, A2, B1, B2, C1 and C2 for adults.

But if you have not registered yet, we regret to tell you that it is already too late for now, since the last day to register was October. However, if this is your case and you have not arrived on time, do not worry! The dates for next year will come out soon and you will be able to complete your registration. Stay tuned, because we will notify you as soon as we have news.

Sample DELE Exam Papers

Here you can find some sample DELE Exam Papers, which have been broken down into the different levels according to the European Framework Language Levels. Click on each link to go directly to the Instituto Cervantes’ DELE webpage and download the sample exam papers for each level:

DELE Exam Sample Papers A1

DELE Exam Sample Papers A2

DELE Exam Sample Papers B1

DELE Exam Sample Papers B2

DELE Exam Sample Papers C1

DELE Exam Sample Papers C2

We trust that these exercises will be useful and can serve as a guide for preparing the DELE exam. We can only wish you the best of luck and encourage you to continue studying Spanish or other languages. We'll be waiting for you!

 

enforex_pages_landing_block_6d0fe39d-fbdd-4f41-b6fd-fdeffda392d9

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

Last week, we talked about Spanish indefinite adjectives. In today’s blog post, we are going to dive deeper into the topic by learning how to use algo (something), alguien (someone), nadie (no one) and nada (nothing). Click here if you want to keep on reading in Spanish. Let’s do it!

Algo (something)

Algo is a very frequent indefinite adjective. It can refer to an animate and to an inanimate object, as well as to a non-specific action.

Examples:

- ¡Cuidado! Creo que hay algo detrás de la cortina. (Watch out! I think there’s something behind the curtain)

[algo = animate / inanimate object]

- Juan quedó en llamarme cuando llegara a Sevilla y todavía no lo ha hecho, ¿crees que le habrá pasado algo? (Juan said he would call me as soon as he arrived in Seville, but he hasn’t done it yet. Do you think something happened to him?)

[algo = non-specific action]

Alguien (someone)

This word is always used to talk about a non-specific person, no matter singular or plural.

Examples:

- Hoy la avenida principal estaba llena de coches oficiales, así que creo que alguien muy importante ha venido a la ciudad. (Today the main avenue was full of official cars, so I guess someone very important must be in town)

[alguien = singular non-specific person]

- Alguien ha entrado en casa porque todo está desordenado (Someone has been home, because everything is a mess)

[alguien = singular or plural person]

Nada (nothing)

Nada refers to things, and it means ‘nothing’ We could say it is the opposite of something.

Examples:

- ¿Tiene algo que ofrecerme por este precio? (Do you have something to offer for that price?)

-Lo siento, por ese precio no podemos ofrecerle nada. (Sorry, we can’t offer you anything for that price)

-He ido a la nevera a por un yogur y no hay nada. Tenemos que hacer la compra hoy mismo. (I wanted to grab a yogurt from the fridge but there was nothing. We need to go grocery shopping today)

Nadie (no one)

It refers to people again but meaning ‘no one’. It is the counterpart of the word alguien.

Example:

- A veces pienso que nadie me entiende cuando hablo en inglés, ¡es una sensación horrible! (Sometimes I think no one understands me when I speak English. It’s such a horrible feeling!)

- El año pasado nadie vino a mi cumpleaños, así que este año no pienso celebrarlo. (Last year no one came to my birthday party, so I’m not celebrating it this time)

Thank you very much to Lucas, one of our teachers in Seville’s Spanish school, for helping us better understand how indefinite adjectives work.

enforex_pages_landing_block_b79454a2-77a0-4a43-85ec-a205ebf608ce

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

Spanish Presence in North America

For about 300 years, Spain played a conspicuous role in the History of the United States, leaving a significant footprint in the country. During this period, Spanish traditions were exported by the settlers, who had a big influence on North America’s culture and customs. Click here to continue reading in Spanish.

Spain was present in the States for 309 years, and its heritage is still alive. Since Juan Ponce de León landed on the coast of Florida on April 12, 1513, many historic events involving Spanish people took place: Mexico’s Independence in 1822, the Pacific Ocean exploration and the role of the Spanish Monarchy in the Independence of the US are present in many monuments, symbols and place names around the country.

Place Names

California map

Hispanic influence remains present in place names all around the United States. San Agustín, the oldest city in the US, was founded by Spanish explorers. So were San Francisco, San Antonio, Tucson, Los Ángeles, Santa Fe or San Diego. Besides, many places in the country still preserve the name that Christian missions, fortifications and Spanish settlers gave them: Amarillo, Arizona, Alcatraz, Boca Ratón, Bahía Morro, California, Cañaveral, Colorado, Florida, Madre de Dios, Montana, Nevada, Nuevo México, Pima y Tiburón, Puerto Rico and Texas.

Some islands and territories in the State of Washington do also have a Spanish name: San Juan, López, Fidalgo, López y Cortés. In Canada, Victoria and Isla Galiano are also good examples; and in Alaska we have Valdez and Córdova.

In the geography of the States we can also find several rivers with a Spanish name: Bravo, Sacramento, Colorado, Grande.

El origen español del dólar

Spanish dollar

The dollar was born in 1787 at the United States Congress. What many people ignore is that it was the equivalent to the Spanish duro and the dollar symbol ($) finds its roots in the Pillars of Hercules (Gibraltar), built to represent the Greek vision of the end of the world.

Besides, the so-called Spanish Dollar (real de a 8) was employed as hard currency in the States until 1857. It got even more popular than the American dollar for two reasons: it was thinner, and it weighed less, although it had a greater amount of silver. It was present in the New York Stock Exchange until 1997.

Spanish Symbols in the United States

  • The Spanish flag is in the Texas shield.
  • One of the six Texas flags is the one Castilla y León (a Spanish region)
  • The confederate flag contains Saint Andrew’s cross, the symbol of the Spanish air forces.
  • The Spanish flag still stands on the Castillo de San Marcos at St. Augustine, first fort built by the Europeans in the States.
  • The shield of Los Angeles City contains the shield of Castilla y León and the date of the Spanish settling.
  • The flag of Cupertino, Apple Silicon Valley’s headquarters, shows the helmet of Spanish explorers.
  • Arizona’s flag has 13 red and yellow bars honoring the 13 colonies and the Spanish flag colors.

Spanish Landmarks in the US

  • Cabrillo National Monument. It marks the location of the first European sea voyage, which departed from California in 1542 ruled by Juan Rodríguez Cabrillo.
  • Coronado National Memorial. It commemorates Francisco Vásquez de Coronado’s expeditions, that went all the way from Mexico City up to Kansas.
  • Hernando de Soto’s Expedition Landing Mark, 1539.
  • The Statue of Ponce de León, Saint Augustine.
  • The Statue of Juan de Oñate, El Paso Airport. It is the tallest equestrian statue in the world, with 59 feet high, and it weighs 18 tons.
  • St. Louis Cathedral, New Orleans. It hosts both the Spanish flag and the one of Castilla y León.
  • Statues of El Cid in New York, San Diego’s Balboa Park, and San Francisco’s Lincoln Park.
  • Sculptures of Isabella I of Castille at the Capitol of the State of California and at the Organization of American States building in Washington.

The lists above are just a brief summary of the Spanish legacy in the US. You surely are aware of the importance of the Spanish language in this country, where the Hispanic population is expected to reach 99.8 million by 2050. But did you know that there are many more remote places where Spanish is also a key language? Find out which ones with our video.

enforex_pages_landing_block_1ae1ee0a-9f65-4c9b-9d79-8552b7b86a7e

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

The US writer and activist Rita Mae Brown said that “Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.” Today, at don Quijote, we take advantage of this quote to share and celebrate the importance of the Spanish language and its presence in countries around the world.

Click here to read this blog post in Spanish.

Surely you already know that Spanish is the second most spoken language by native speakers, mainly because of the expansion of the Spanish Empire that began in the Golden Age. In the territories of the empire, the language of administration and commerce was Spanish. Consequently, the language gained importance and, with the passing of time, it was established as an official language in many countries of Latin America.

However, this was not the only reason for Spanish to travel all over the planet, the migratory movements that took place in the 20th century caused the tongue of Cervantes to move to remote places where we find important communities of speakers nowadays.

1. Algeria

Spanish arrived in Algeria in 1492, when Spain was declared a Catholic nation and the Spanish speaking Muslims who rejected conversion were expelled out of its borders. Thousands of them moved to Algeria. Moreover, at the end of the Spanish Civil War, many Republicans had to take up exile and went to Algeria too.  Thanks to these factors, we can find more than two hundred thousand of Spanish speakers in the city of Oran now.

2. Aruba

Aruba is a small island in the Caribbean Sea and a constituent country of the Kingdom of the Netherlands. The official languages are Dutch and Papiamento, but Spanish is also spoken by 80% of the population. Spain controlled the island before the Dutch took control of it, but the language has also gained importance in the recent years because of the immigrants coming from Colombia and Venezuela. Moreover, the economic ties with Venezuela have forced many people to learn Spanish as a second language.

3. Belize

Although the official language of Belize is English since it was a British colony, the country also belonged to Spain in previous centuries. Hence, Spanish is spoken as a mother tongue by almost 50% of the population, mainly focused on the northern towns of Corozal and San Pedro.

4. Philippines

The Philippines is a country located in the Southeast of Asia which was a Spanish colony for more than three centuries, being Spanish the official language during that period. But when the United States invaded the Philippines at the end of the 19th century, the English language was imposed and the use of Spanish forbidden. Consequently, much of the Spanish language disappeared, and the newer generations speak mainly English and Tagalog (a mixture of English, Spanish and native languages). However, the Spanish language has resisted, and we can still find a community of more than 2 million speakers in these remote islands.

5. Equatorial Guinea

Equatorial Guinea is a country located in Central Africa, but what few people know is that one of its official languages is Spanish. In 1778, Spaniards gained control over Equatorial Guinea by means of the Treaty of El Pardo. The treaty meant an agreement between the Spanish Empire and the Kingdom of Portugal, an agreement in which both powers distributed the borders of their colonies and exchanged some territories in South America and Africa. Nowadays, Spanish is spoken by almost 90% of its population.

We hope you find this information interesting and, above all, that it helps you realize that Spanish can open a whole world of opportunities. If you find the topic interesting, we encourage you to watch the video “Lugares remotos donde se habla español” and tell us which country has surprised you the most.

 

enforex_pages_landing_block_d8d62b4b-3468-4e35-a348-b0abc44ca0ac

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

"Dying is a wild night and a new road." (Emily Dickinson)

The celebration of death

The Halloween celebration is fast approaching, and with it all the preparations for the spookiest night of the year, a night at which we remember those who are no longer among us. At don Quijote, we want to take this opportunity to bring you some interesting facts about the origins of this tradition and its meaning.

You can also read this blog post in Spanish.

Although it is true that Halloween is especially commemorated in the US (or in Mexico, where the festival is known as Day of the Dead and consists of honoring deceased loved ones), the fiesta has been exported to the rest of the world in recent decades and it seems that has come for good. Decorated pumpkins and skulls, the game of "trick or treat" or the costumes of witches, ghosts and zombies have become part of our collective imaginary.

However, and contrary to what many may think, Halloween wasn’t invented in the US. Read on to find out more about the history of Halloween.

History of Halloween

No one knows what happens when we pass away, but death, as well as all the mystery around it, has always been a source of inspiration for artists of all ages and disciplines. But not only for artists, because if there is something that we all have in common, it’s precisely that the grim reaper awaits all at the end of our days.

Since time immemorial and to this day, death has been very present in the traditions and customs of many cultures and peoples around the world. In order to explain why Halloween is celebrated we must go back to the times of the Celtic communities in Ireland. Like most celebrations and traditions, this is a festival of pagan origin.

The ritual was known as Samhain ("the end of summer" in Gaelic) and it was meant to honor autumnal equinox and, which commemorated the end of the harvest, which coincided with the arrival of the Celtic New Year. However, this is not the only nor the most important reason, because what the Celts mainly pursued was to connect with the world of the dead. The belief was that the barrier that separated this world and the next one was thinner at this time of the year, maybe because nights are longer during this period.

It was also believed that evil spirits came from the other world to take the living, so the Druids made bonfires and spells to ward them off. People prepared food and sweets and left it at the door of their houses to entertain them.

But with the appearance of Christianity, the tradition underwent several changes, since it was considered that this kind of ritual could attract the devil. In this way, the party was transferred to November 1 and called All Saints Day.

The party arrives in the United States

It was in the 18th century, with the first wave of Irish immigrants, when the party is exported to the United States. Although at first the celebration was persecuted by the Puritans who lived in New England, after the second wave of migration in the late nineteenth century, they managed to establish the holiday permanently.

The tradition was mixed with the beliefs of the American Indians at the time of the conquest of the West. In this way and in these years, the custom of telling scary stories, the "trick or treat", the costumes of witches and ghosts begin to be included in the rituals of celebration.

Nowadays

The Halloween party became one of the most important in North America. And at the end of the twentieth century, in most European countries and possibly thanks to the influence of literature, film and television, young people began to celebrate this date in the style of the States.

Thus, the holiday has been moving away from the Judeo-Christian tradition year after year, being transformed into a night event full of mystery, ghosts, zombies, witches and sense of humor.

enforex_pages_landing_block_e787b6fa-6113-44e9-a91d-91d8876c63e9

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

We use numbers to count and sort things. When we count, we use cardinal numbers (1, 2, 3, 4…) but when we want to indicate the order of an element within a series, we use ordinal numbers (1st, 2nd, 3rd, 4th…)

In this post, we will learn how to form cardinal numbers and, especially, how to write them properly. Keep on reading in Spanish if you want to get the full immersion experience!

#

Written Form

Comments

0

cero

Spelled with a c, not with a z (as in other languages)

1

uno

Do not confuse the number (uno) with the indefinite article (un, una)

2

dos

3

tres

4

cuatro

5

cinco

6

seis

7

siete

8

ocho

9

nueve

Watch out! A common mistake is mixing up nueve, nuevo and nieve.

10

diez

#

Written Form

Comments

#

Written Form

Comments

11

once

These numbers follow the same pattern, ending in -ce

21

veintiuno

They are all are one-word numbers, following the pattern veinte+y+number

12

doce

22

veintidós

13

trece

23

veintitrés

14

catorce

24

veinticuatro

15

quince

25

veinticinco

16

dieciséis

These numbers follow the same pattern: diez+y+number in just one word

26

veintiséis

17

diecisiete

27

veintisiete

18

dieciocho

28

veintiocho

19

diecinueve

29

veintinueve

#

Written Form

#

Written Form

#

Written Form

20

veinte

50

cincuenta

80

ochenta

30

treinta

60

sesenta

90

noventa

40

cuarenta

70

setenta

100

cien

Numbers between 31 and 99 follow the same pattern: tens (30, 40, 50…) + y + units (1, 2, 3…)

31

treinta y uno

64

sesenta y cuatro

97

noventa y siete

42

cuarenta y dos

75

setenta y cinco

53

cincuenta y tres

86

ochenta y seis

From 101 and on, we use the same pattern: hundreds (100, 200, 300...) + number (14, 27, 39…)

#

Written Form

#

Written Form

#

Written Form

200

doscientos

600

seiscientos

150

ciento cincuenta

300

trescientos

700

setecientos

375

trescientos setenta y cinco

400

cuatrocientos

800

ochocientos

523

quinientos veintitrés

500

quinientos

900

novecientos

748

setecientos cuarenta y ocho

And so on and so forth…

#

Written Form

#

Written Form

#

Written Form

1000

mil

10000

diez mil

1000000

un millón

2000

dos mil

60000

sesenta mil

5000000

cinco millones

3000

tres mil

100000

cien mil

12500000

doce millones quinientos mil

5000

cinco mil

300000

trescientos mil

20350160

veinte millones trescientos cincuenta mil ciento sesenta

8000

ocho mil

500000

quinientos mil

Many thanks to Ramón, Head of Studies in our Spanish school in Malaga, for sharing this quick guide to Spanish numbers.

enforex_pages_landing_block_6cb455a6-5972-45c9-ae6d-1c792be66aa1

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

Popular slang words among young Spaniards (and their Spanish counterparts)

Although 60% of Spaniards say they can’t speak English, there are more and more foreign terms that end up slipping through their everyday conversations. New tech, the rise of the Internet, and globalization explain somehow the Shakespearization of Spanish. But, are all these loans actually necessary?

Read this post in Spanish.

In 2016, RAE (Royal Spanish Academy) launched a campaign against anglicisms called “Lengua madre solo hay una”, which encouraged the use of Spanish counterparts for popular words such as brainstorming or casting.

However, Spanish youngsters have taken the lead in the use of anglicisms due to their exposure to the Internet. We have compiled some of them in this list with the trendiest English words (and their Spanish meaning). From now on… there’s no excuse to get Spanish back on track!

  1. Crush

A crush is an intense and usually short-lived infatuation commonly translated into Spanish as flechazo (‘arrow wound’, referring to Cupid’s). Another Spanish counterpart that we recommend is amor platónico (platonic love).

  1. Hater

Social media are a breeding ground for anglicisms. This term was born right there to describe people who complain about everything or who present intense hostility online. We agree that the direct translation odiadores doesn’t sound like a match, but what about criticones (fault-finders)?

  1. Stories

Instagram has changed the way young people speak. Even the different posts types are now part of the Internet vocabulary. Just as it occurred with the Facebook’s timeline in the past, Instagram Stories (easy to translate to Historias) are such a thing nowadays.

  1. Mainstream

Since the boom of the underground culture, this word has been on everyone’s lips. Mainstream music, art, fashion, or literature are the ones that get promoted through mass media, reaching large audiences. Although we don’t have an exact counterpart in Spanish, we recommend you use cultura de masas instead.

  1. Hype

The hype has become such a popular term in the Internet. This expression, short for hyperbole, depicts excitement or expectation. When Fundéu, a linguistic non-profit organization, asked Twitter how to translate this word into Spanish, bombo or flipe were two of the top-rated options.

That was it for our 5 trendiest anglicisms today. If you want to look at things from another perspective, watch our video about 5 Spanish words that have no English translation.

enforex_pages_landing_block_9640c689-0f34-4daa-84bc-7e7cc6125982

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

Traveling abroad to learn Spanish can be a great challenge, but it can also help you open new doors and paths, both academically and professionally. In order to make the challenge a little easier for you and taking advantage of the fact that we are in the month of computer learning, today we are going to talk about computer vocabulary in Spanish.

Click here to read this blog post in Spanish.

The Advancement of New Technology

You already know that emerging technologies are increasingly present in our routines, so we are forced to memorize new concepts frequently, even when we learn another language. New technology has really become part of our every day’s life, whether we are sitting in front of a laptop, using a desktop computer, or even surfing the web on our tablet or smartphone. Besides, it is also important to be able to hold a conversation and to use these concepts in a general context as they may come up time and time again!

Although the vocabulary of technology, especially that of information technology, is full of English origin words which you should identify, many of these terms have been translated or adapted to Spanish so they sound more natural to native speakers. Since it’s important to be accurate and to have a good command of vocabulary, this list will be very useful for you, particularly if you are interested in working in a Spanish speaking office environment or in doing business with Spanish clients or partners that might be using new technology items.

In this section, you will find the most commonly used words in Spanish to refer to hardware, software and interaction with programs which you might have to put in practice in computer related situations. If you are going to be in a situation where it is likely that you need these words, we recommend that you keep them close at hand until you have learned them off by heart, so that you can refer back to them in whatever situation may arise.

Computer Terms in Spanish

ENGLISH

SPANISH

Address

Dirección

App

Aplicación

“At” (symbol @)

Arroba

Attachment

Documento adjunto

Backup

Copia de seguridad

Battery

Batería

Browser

Navegador

Button

Botón

Cache

Caché

Chat

Conversación

Click

Clic

Clipboard

Portapapeles

Code

Código

Control Panel

Panel de control

Computer

Ordenador

Computing

Informática

Connect

Conectar

Copy and Paste

Copiar y pegar

Crash

Colgarse, bloquearse

Cursor

Cursor

Cut and Paste

Cortar y pegar

Cyberspace

Ciberespacio

Data

Datos

Database

Base de datos

Delete

Borrar

Desktop

Escritorio

Developer

Desarrollador

Digital

Digital

Disk

Disco

Domain

Dominio

Dot

Punto

Download

Descargar

Drag

Arrastrar

Data

Datos

E-mail

E-mail, correo electrónico

Execute

Ejecutar

File

Archivo

Flash memory

Memoria USB

Folder

Carpeta

Hacker

Pirata informático

Hacking

Piratear

Hard drive

Disco duro

Headphones

Auriculares

Home page

Página de inicio

Hyperlink

Hipervínculo

Icon

Icono

Inbox

Bandeja de entrada

Install

Instalar

Interactive

Interactivo

Internet

Internet

Item

Objeto

Key

Tecla

Keyboard

Teclado

Laptop

Portátil

Link

Link, enlace

Mailbox

Buzón

Mail server

Servidor de correo

Memory

Memoria

Memory card

Tarjeta de memoria

Menu

Menú

Message

Mensaje

Microphone

Micrófono

Modem

Módem

Mouse

Ratón

Network

Red

Operating system

Sistema operativo

Outbox

Bandeja de salida

Password

Contraseña

Print

Imprimir

Printer

Impresora

Privacy

Privacidad

Processor

Precesador

Reset

Reiniciar, resetear

Router

Router

Save

Guardar

Scanner

Escáner

Screen

Pantalla

Screenshot

Captura de pantalla

Search engine

Motor de búsqueda

Server

Servidor

Software

Software, programa

Smartphone

Teléfono inteligente, smartphone

Social networks

Redes sociales

Spam

Correo no deseado, spam

Speakers

Altavoces

Subject

Asunto

Tab

Pestaña

Tag

Etiqueta, etiquetar

Toolbar

Barra de herramientas

Turn on

Encender

Turn off

Apagar

Update

Actualizar

Upload

Cargar, subir

User

Usuario

Virus

Virus

Webcam

Cámara web

Web page

Página web

Website

Sitio web

Wi-Fi

Wifi

Window

Ventana

Wireless

Inalámbrico


And if you want to write the word español properly when using a computer, you will need a keyboard that contains the letter <ñ>. The other options are to copy and paste it or even enter its own symbol code:

  • <Ñ> Uppercase: ALT + 0209
  • <ñ> Lowercase: ALT + 0241

At don Quijote, we hope you’ve enjoyed this blog post and, especially, that you put these terms into practice so that you will be able to use them as a real native speaker.

 computer

enforex_pages_landing_block_923377c9-cd43-4a65-ae49-c5869257c57c

Submitted by Anonymous (not verified) on Tue, 05/12/2020 - 16:42

Anglicism - Definition

 

Ludwig Wittgenstein said that "the limits of my language are the limits of my world", and at don Quijote, we couldn’t agree more.

Today, we are going to talk about foreign words. They are loan words that one language takes from another to cover a semantic void or to offer a lexical alternative.

Read this entry in Spanish if you want to practice.

In a globalized world like the one we live in nowadays, ideas travel at great speed and cross borders. For this reason, new concepts arise sometimes, and with them, the need for a word to name them.

But we are going to focus on some loanwords that come from the English language (also called anglicisms) and have made their way into the Spanish vocabulary. In some cases, the loan word is assimilated into the receiving language with changes in spelling and/or pronunciation.

However, those who learn Spanish as a second language find some of these adjustments very comical. 

 

10 Examples of Anglicisms Adapted to Spanish

 

Next, we present 10 examples of hilarious anglicisms adapted to Spanish in terms of spelling and pronunciation that have been accepted by the RAE (Spanish Royal Academy).

 

English word

Spanish assimilation

Whiskey

Güisqui

NGO

ONG - Oenegé

Blue Jean

Bluyín (Latin America)

Hippie

Jipi

Football

Fútbol

Twiter

Tuiter

Meeting

Mitin

Freaky

Friqui o friki

CD-ROM

Cederrón

Click

Clicar

 

 

 

 

Here at don Quijote, we hope you’ve enjoyed this blog post. Besides, we’d like to say thanks to the English language since Spanish wouldn’t be the same without these fantastic loan words!

If you want to learn more about the Spanish vocabulary, have a look at our last video 5 Palabras que existen en español pero no en inglés.


Subscribe to

Manage cookie consent

Cookies on this website are used to personalize content and ads, provide social media features and analyze traffic. In addition, we share information about your use of the website with our social media, advertising and web analytics partners, who may combine it with other information you have provided to them or that they have collected from your use of their services. You can learn more in our Cookies policy

Always active

Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions such as page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies.

Statistical cookies help website owners understand how visitors interact with websites by gathering and providing information in an anonymous form.

Preference cookies allow the website to remember information that changes the way the site behaves or looks, such as your preferred language or the region you are in.

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. This is used to show ads that are more relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.