Spanish schools don Quijote in Spain and Latin America

Submitted by admin on Wed, 02/20/2019 - 17:18
Join Don Quijote language Spanish schools and learn how to speak Spanish immersed in the country's culture. don Quijote is the world leader in Spanish language education. Learn Spanish in don Quijote schools in Spain or Latin America with our Spanish immersion courses.
Boutique Premium school don Quijote Barcelona

Reopening

Premium boutique school
don Quijote Barcelona

We are thrilled to announce the reopening of our newest don Quijote boutique school in the heart of Barcelona in the Eixample neighborhood. This new location is in a premium Gaudi building “Casa Juncosa”, featuring spectacular modernist architecture embodying the city’s rich cultural heritage.

Learn more
30+
Years of experience
20+
International accreditations
30+
Destinations worldwide
80+
Nationalities on campus
25+
Spanish courses

Top Spanish Courses.

At don Quijote we help you prepare for your global future. We combine personalized Spanish courses with intensive cultural immersion experiences that will transform your aspirations into reality.

don Quijote is internationally recognized by

Learn Spanish spanish school, spanish language school in Spain and Latin America

Don't be a chorizo! | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Mon, 02/18/2019 - 01:00
Don't be a chorizo! Don't be a chorizo!

Have you ever been called a chorizo? Is your favorite song said to be del año de la pera (from the pear’s year)? There are some things no one likes to hear, and these are two of them. Despite the fact that chorizo is one of  Spanish gastronomy’s treasures and ser la pera (being the pear) is a synonym for being great, these foods are often used to speak of negative things as well.

Today, we pick up our Spanish food expressions review and keep on learning with chorizos and pears. Continue reading to discover a couple of interesting expressions or click here to switch to the Spanish version of this post. Let’s go!

Have you ever heard of Caló? It is a language derived from Romani which is spoken by the gypsy people. Caló has had quite some influence over Spanish, lending some words and expressions to its daily vocabulary. One of them is being a chorizo. Let’s have a look at an example:

La corrupción hace que muchos políticos se conviertan en unos chorizos.

(Corruption makes many politicians become chorizos).

In Spanish, ser un chorizo is a synonym for being a thief. The origin of this expression is linked to the Caló word chorar (steal). By analogy, being a chori has evolved into being a chorizo, in other words, a thief.

Leaving the world of sausages behind and entering the kingdom of fruits, we have another very interesting expression: ser del año de la pera. In Spanish, being from the pear’s year means being ancient or outdated. For example, if someone tells you that your favorite jacket es del año de la pera, they probably think it is old-fashioned.

However, if we dig deeper into the origin of this expression, we will discover that it has nothing to do with the delicious food we call pears, but with the most international Spanish book ever: Don Quixote.

Miguel de Cervantes included in this book a character called Roque Guinart. This bandit was inspired by a real person who was very popular in the 16th century: Peret Roca Guinarda. This gangster's nickname was "The Pear." Over time, his name would come to be used as a synonym of antiquity.

Now that you know where these expressions come from, we don’t want you to stay hungry. We have prepared a video that explains the meaning and origin of many more Spanish expressions that have to do with food. Click here to watch it and improve your Spanish step by step!

Practical Spanish Don't be a chorizo! Spanish expressions you must learn if you are going to travel to Spain. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Valentine's Day: Sing your love | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Thu, 02/14/2019 - 01:00
Valentine's Day: Sing your love Valentine's Day: Sing your love

Every February 14th people across Spain and many Latin American countries celebrate Día de San Valentín or Día de los enamorados. It’s the perfect occasion to show that special someone how much you care and open your heart to them.

Some of the most typical gifts on this day are a bouquet of roses (red roses are best), a box of chocolates, a romantic dinner by candlelight… Whatever your plans are, there’s one thing that adds a special touch to any intimate moment: music.

Music has an amazing power to affect people’s emotions. Plus, everyone knows that learning song lyrics is one of the most effective ways to learn vocabulary and improve your listening comprehension in a new language. Of course, reading helps, too: click here to read this article in Spanish.

 

This Valentine’s Day we’re bringing you a selection of love songs in Spanish to awaken your inner romantic. Whether you’re preparing for an unforgettable date or eating ice cream alone on the couch, we have a song you can identify with.

Below, we’ll give you the best verses to help you learn Spanish on Valentine’s Day. Crank up the volume and sing along!

 

 

Songs to break the ice

Héroe, by Enrique Iglesias                                           Anoche soñé contigo, by Kevin Johansen

 

Si pudiera ser tu héroe                                                  Anoche soñé contigo

Si pudiera ser tu dios                                                     Y no estaba durmiendo

Que salvarte a ti mil veces                                          Todo lo contrario

Puede ser mi salvación (…)                                          Estaba bien despierto (…)

 

 

Songs for a broken heart

Naranjo en flor, by Roberto Goyeneche                Corazón partío, by Alejandro Sanz

Primero hay que saber sufrir,                                     ¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Después amar, después partir                                   Para qué me curaste cuando estaba herido
y al fin andar sin pensamiento                                  Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío (…)

Perfume de naranjo en flor

Promesas vanas de un amor

Que se escaparon en el viento (…)

 

Songs to be shouted from the rooftops

Ando ganas, by Los Piojos                                           A Dios le pido, by Juanes

Solo una cosa te digo                                                    Que si me muero sea de amor
Yo necesito un abrigo                                                   Y si me enamoro sea de vos
Que en esta tierra hace frío                                        Y que de tu voz sea este corazón (…)
si no estás al lado mío                                                 
Y como vos no hay ninguna
No brilla tanto la luna
Ando ganas de encontrarte
Quiero llevarte pa' Marte (...)

 

Songs for a candlelit dinner

Hasta la raíz, by Natalia Lafourcade                                       Antes, by Jorge Drexler

Yo te llevo dentro, hasta la raíz                                                 Antes de mí, tú no eras tú
y por más que crezca, vas a estar aquí                                   Antes de ti, yo no era yo
Aunque yo me oculte tras la montaña                                   Antes de ser nosotros dos

y no encuentre un campo lleno de caña                                No había ninguno de los dos (…)

no habrá manera, mi rayo de luna

de que tú te vayas (…)

 

 

Now that you’ve got the perfect playlist for today, we’d like to wish you a Feliz San Valentín. However you choose to celebrate, turn on the tunes! The rest will come naturally.

Traditions Valentine's Day: how Spain and Latin America celebrate this special day. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Vanessa Johnson

Tasty expressions in Spansh | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Mon, 02/11/2019 - 01:00
Tasty expressions Tasty expressions

One of the most valued cultural elements in Spain is its gastronomy. Spanish food is very popular due to some extent to the variety of fresh products available in every market of the country. From exotic fruits in the Canary Islands to vegetables in the Castilian fields and meat across the northern grasslands, you'll find tasty treats wherever you go.

The abundance of natural ingredients is such that food has plowed its way through even speech. If you pay attention to Spaniards as they speak, you will realize any small talk has plenty of expressions related to food. Importar un pimiento (to matter less than a pepper), comerse el coco (eating someone’s own coconut) or ponerse como un tomate (becoming like a tomato) are just some of the expressions you will hear in any ordinary conversation.

Would you like to discover what these sayings mean and the history behind their use? Keep on reading to learn more about them or click here to switch to the Spanish version of this post. Enjoy!

Peppers can be roasted, stuffed, served as a side dish… they are so convenient, they can even be used to show how little you care about something or someone. Thus, when you matter less than a pepper to someone or le importas un pimiento, it is better to move on. But, where does this indifference towards peppers come from?

In the 17th century, still lifes with fruits and vegetables became a visual trend. In their paintings, artists used to depict colorful foods with challenging shapes and textures to demonstrate their skills with the paintbrush. Due to their simple and modest appearance, peppers were not usually present in this kind of pictures. For this reason, the expression importar menos que un pimiento, meaning being completely irrelevant, became very popular.

These painters had to eat their own coconut (comerse el coco) to find the perfect composition. In other words, they had to put a lot of thought into it. Besides being a delicious tropical fruit, coconuts are also a Spanish metaphor to speak of our head. But overthinking problems never solves anything, so don’t eat your own coconut anymore. No te comas más el coco and keep on reading.

Have you ever felt so embarrassed your face turned red? If so, then you will perfectly understand what the next expression is about: ponerse como un tomate. Some people are shyer than others and can’t hide their blushing. And what is the most popular red food? Tomato, of course.

If you have enjoyed today’s menu, we invite you to play the video below. There, you will find many other Spanish expressions with foods that will impress you. Start speaking like a native!

Practical Spanish Spanish food is very popular due to some extent to the variety of fresh products available in every market of the country. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Game of Thrones locations in Spain | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Thu, 02/07/2019 - 01:00
Explore the Game of Thrones locations in Spain san juan de gazteluatxe

We all know Spain is a very unique destination. Part of its charm lies in the geographic diversity of its landscapes. Throughout the country, you will find beaches and mountains, big forests, and desertic areas. There are superb castles scattered all over the national territory, whose walls have witnessed important kings, queens, and centuries of history go by.

However, there is something else not everyone knows: Spain is home to many filming locations in Game of Thrones. Now that the 8th and final season of this popular TV show is approaching, we invite you to revisit some of them. Join us in this fantastic route and discover the most legendary spots in Spain! Click here if you want to read this article in Spanish.

  1. Castillo de Zafra (Guadalajara)

A big tower located at the foot of Dorne’s Red Mountains, an epic battle in the Tower of Joy, a story that would change the course of events in the series… All this took place in the Castillo de Zafra, in Guadalajara. Halfway between Madrid and Valencia, you can visit this castle and step on the same stones as the production’s protagonists. 

  1. Real Alcázar (Seville)

The palace of Dorne’s popular capital is inhabited by the Martell family. It is in the southernmost kingdom and the warmest one in this universe. With these characteristics, it could not be located anywhere else than in Seville. The Real Alcázar, with its gardens and luxurious halls, has delighted millions of viewers all around the world.

  1. Bardenas Reales (Navarra)

Daenerys, the Dothraki people, dragons, a large entourage… All of them find themselves walking in the Natural Park of Bardenas Reales, in Navarra. This spot happens to be the perfect place to set the most popular dragons on TV free and watch them fly.

  1. Castillo de Santa Florentina (Barcelona)

Do you remember the Tarly House, in Horn Hill? These slopes under the Red Mountains are actually in spectacular Barcelona. The second largest city in Spain is home to the house where Samwell Tarly was born.

  1. Bullfighting ring (Osuna)

In the arena of this location, a death battle among warriors takes place. Somewhere in the crowd, Daenerys watches everything from her seat. The typical bullfighting ring in Osuna happened to be the best place to shoot this scene. You will feel like a champion when you step out onto the sand!

  1. Castillo de Peñíscola (Valencia)

The sixth season of the series shows Tyrion, Missandei, and Grey Worm walking in the streets of Meereen. Well, guess what? Those cobblestone streets and breathtaking castle are part of the Castillo de Peñíscola, a charming place that remains authentic centuries after its construction.

  1. San Juan de Gaztelugatxe (Vizcaya)

Dragonstone is the title of the first episode in the 7th season. Even though the Targaryen’s fortress is located in the faraway Westeros, it is actually closer than you might think: in the Basque Country. The popular stone staircase that leads to San Juan de Gaztelugatxe’s chapel has already gone down in TV history.

These are just some of the many Spanish spots that appear in Game of Thrones. Girona, Almeria, and Caceres have also seen the film set work in their streets. Now that you know where to begin, we invite you to discover the geography of Spain through the scenery of one of the world's most popular TV show in recent times.

Spain Explore the Game of Thrones locations in Spain. Find out the incredible locations of the famous series. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Half an orange or a whole orange? | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Mon, 02/04/2019 - 01:00
Half an orange or a whole orange? Half an orange or a whole orange?

There is a popular saying which claims that Spain is the orchard of Europe. Thanks to its climate conditions, this country produces a lot of fruits and vegetables throughout the year, which end up on the tables of its European neighbors. This might be the reason why there's a Spanish expression for practically every fruit.

One of them is the orange. Besides being a symbol of Valencia, it is also an essential ingredient in the Mediterranean diet. In addition, this citrus fruit is frequently mentioned in a very popular expression: ser la media naranja de alguien (being someone’s half orange). Click here to read this post in Spanish, or keep reading in English to discover the meaning of this expression.

Our "half orange" is the person who, according to oral tradition, completes us. In English, we sometimes call this person our better half. They have all the attributes we lack and, at the same time, we contribute some qualities they're missing. For this reason, you and your media naranja constitute the perfect couple, and together, you can share a happy life. Let’s have a look at an example:

Jorge ha encontrado al fin su media naranja. Está muy ilusionado con su nueva pareja.

(Jorge has finally found his better half. He is very excited about his new partner).

This expression finds its roots in Plato's The Symposium. In this text, the philosopher expresses Aristophanes’ thoughts on the origin of the human race. According to legend, people originally had four legs, four arms, and a head with two faces.

One day, these people dared to use their strength to go up to heaven and challenge the gods. As a punishment, Zeus decided to split each person in two and, this way, diminish their power without erasing them from the Earth. This is how every human being ended up divided into two bodies.

Nowadays, we use this expression in a positive way to describe the luck of finding the love of your life. However, Aristophanes’ myth did not have such a happy ending.

As the story goes, after splitting humans into two bodies, each person devoted their life to desperately find their missing half. If they were successful, the couple would rejoin in a hug that was never to be broken again. The half oranges didn't want to do anything without each other, and they died of starvation.

Now that Valentine’s Day is approaching, you might have the opportunity to practice this new Spanish expression you have just learned. Who knows, maybe you are about to find your half orange or better half. In the meantime, click on the video below to learn more expressions related to food and surprise your classmates with new vocabulary!

Practical Spanish Orange is an essential ingredient of the Mediterranean diet, and it is referred to in a popular expression: ser la media naranja de alguien. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Escape from the cold: discover Argentina | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Thu, 01/31/2019 - 01:00
Escape from the cold: discover Argentina There is a place where the Christmas cliché turns around: Argentina. Discover this country and learn Spanish with Don Quijote. Escape from the cold: discover Argentina

Thinking about winter, what first comes to mind for many of us are sweaters, snowmen, and quiet talks near the fireplace. In previous posts, we have talked about holiday traditions that celebrate Christmas and top ski resorts in Spain. However, there is one place that can add a twist to the conversation: Argentina.

If you live in North America, Europe, or Asia, this time of the year you are probably already tired of feeling cold. Would you like to escape from low temperatures? In order to enjoy a summer climate where you can also learn Spanish in Argentina, this is your best choice.

In the next lines, we are going to travel to Argentina and leave winter behind. Let us show you where to go to make the most of the Sun of May.

Click here if you want to read this post in Spanish and discover what the land of asados and tango has to offer you in the summertime.

January at the beach

Yes, it might sound weird. But January is the peak of the summer season at Argentinian beaches. With a coastline more than 3,000 miles long, this country offers a variety of beaches from north to south on the Atlantic Ocean.

The shore has locations to suit every taste. Mar del Plata is one of the liveliest spots, with an almost infinite variety of food and festivities. If you prefer bigger waves, Miramar is a preferred surfing destination. To disconnect from urban stress and enjoy quiet green landscapes, we recommend you visit Cariló beaches.

For mountain lovers

When we talk about going on vacation, there are always people who confess they prefer the mountains to the beach. Summer is the best time of the year to enjoy camping in the forest, riding river rapids, or going climbing. In Argentina, you can do all this in January!

Cordoba is one of the best provinces to experience these kinds of adventures. Some cities, like Villa Carlos Paz, double their population during the summertime. Rafting, trekking, and hiking are great options in this amazing destination for adventure tourism.

Cosmopolitan summer

Strangely enough, the warm months are a very good time to do intensive tourism in the capital. We won’t deny that Buenos Aires has pretty high temperatures from December to March. However, this inconvenience has a big plus: its streets are significantly emptier because many inhabitants leave town in search of cooler areas.

This will allow you to visit the city’s monuments and take part in its festivals in a more relaxed way. Outdoor movies, Buenos Aires Playa, and the ecological reserve are just some of the best ways to enjoy being outside. You can also take advantage and visit the most popular museums of the capital without standing in line!

If you are up to trading your scarf for a swimming suit, Argentina is waiting for you! Besides an incredible vacation, you can live a unique linguistic immersion and improve your Spanish level with our programs in Buenos Aires and Cordoba.

We are waiting for you!

Travel Argentina There is a place where the Christmas cliché turns around: Argentina. Discover this country and learn Spanish with Don Quijote. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Spanish expression: speaking of hair... | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Mon, 01/28/2019 - 01:00
Speaking of hair... Speaking of hair...

We love expressions. That is why, every week, we show you different idioms that will help you enrich your oral expression. In some of our latest posts, we have talked about venir al pelo (being ideal) and tirarse de los pelos (pulling your hair out).

In the same vein, today we are going to talk about two more expressions: caérsele a alguien el pelo and no cortarse ni un pelo. Keep reading in English or click here to switch to the Spanish version of this post. Off we go!

If you have ever heard someone say se te va a caer el pelo, we have bad news for you. This expression literally means that your hair is going to fall out. That doesn't sound very appealing, does it? As you may guess, it means that you will soon be facing the bad consequences of your actions. In other words, you are in trouble!

Let’s have a look at an example. Imagine your mother lends you one of her dresses to go out for dinner. At the restaurant, you spill your drink all over it. You know that she will be mad at you when you get home, and your friends tell you:

¡Has ensuciado el vestido de tu madre! Se te va a caer el pelo.

(You have spoiled your mother’s dress! You are going to be in trouble).

Tracking the origin of these kinds of expressions is never an easy thing to do. We can imagine that, as a consequence of an upsetting event, stress may cause someone’s hair to fall outn. This is exactly what happened to Picio, a very popular character in the Spanish proverbs collection whose story is often used to describe the meaning of this saying.

Legend has it that this shoemaker from the 19th century was sentenced to death for a crime he had not committed. Right before the execution, he was proved innocent and released. However, the anxiety from his days on death row made him lose all his hair. ¡A Picio se le cayó el pelo!

Let’s go back to the stained dress. It could be said that your mother no se cortaría un pelo in punishing you for getting it dirty. What does this mean? That she has no qualms about making you pay for spoiling her clothes.

In other words: no le va a temblar la mano (her hand is not going to shake) or no se va a pensar dos veces (she is not going to think twice) before grounding you. All these are equivalent expressions. That is to say, you can’t escape! Do you want to know more about the origin of this popular saying?

A single hair is something small, thin, and not worth much compared to a whole head of hair. Because of this, no cortarse un pelo (not cutting one hair) symbolizes not caring about something. It won’t matter to your mother that you regret spoiling her dress. She is going to punish you anyway sin cortarse un pelo.

That's our review of the Spanish proverbs collection for today. If you would like to keep learning new expressions to surprise everyone with your Spanish, we invite you to click on the video below and get some more practice.

 

Practical Spanish We are going to talk about two more expressions: caérsele a alguien el pelo and no cortarse ni un pelo. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez

Celebrate Juan Pablo Duarte Day! | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Thu, 01/24/2019 - 01:00
Celebrate Juan Pablo Duarte Day! Celebrate Juan Pablo Duarte Day!

Dominican people are about to celebrate something very special. In just a couple of days, it will be one of their most remarkable public holidays: Juan Pablo Duarte Day. Or, as it is commonly known, “Día de Duarte.”

If you want to discover more about this national hero and how people commemorate his birthday in the Dominican Republic, keep reading in English or click here to switch to Spanish.

A beloved figure

Juan Pablo Duarte was one of the founding fathers of the Dominican Republic. He was born in Santo Domingo on January 26th, 1813. Together with Matías Ramón Mella and Francisco del Rosario Sánchez, he supervised and financially supported the Dominican War of Independence.

Duarte was the son of a Spanish trader and a Dominican mother. From childhood, his intellectual skills and religious devotion stood out as significant attributes of his personality. In the struggle for independence, Duarte created several underground organizations that fought against the Haitian occupation.

La Dramática, La Filantrópica, and La Trinitaria were three such associations that carried out an important program to spread propaganda through theater. From both the cultural and military perspectives, Juan Pablo Duarte played a key role in the Dominican Republic’s fight for freedom.

How the holiday is celebrated

Two hundred years later, we continue to celebrate Duarte’s birth. Nowadays, January 26th is a public holiday in the Dominican Republic. Many Dominicans and tourists visit the monuments of the liberator and ask him for prosperity for the country and its people.

In the capital, many schools organize children's parades and students walk through the city until they reach Duarte’s Park. At the cathedral, several religious events are held to remember Duarte.

Floral offerings and public speeches are also part of this very special day for Dominicans. Their objective is to pay tribute not only to Juan Pablo Duarte, but also to the independence and sovereignty of the country, as well as to the Dominican culture overall.

Now that you know all about Juan Pablo Duarte Day, get ready! The celebration begins in just two days. Why not come to the Dominican Republic to learn more?

Dominican Republic Celebrate Juan Pablo Duarte Day! Do you know what this day celebrates? Find out here! Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Patricia Mendez
Subscribe to

Manage cookie consent

Cookies on this website are used to personalize content and ads, provide social media features and analyze traffic. In addition, we share information about your use of the website with our social media, advertising and web analytics partners, who may combine it with other information you have provided to them or that they have collected from your use of their services. You can learn more in our Cookies policy

Always active

Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions such as page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies.

Statistical cookies help website owners understand how visitors interact with websites by gathering and providing information in an anonymous form.

Preference cookies allow the website to remember information that changes the way the site behaves or looks, such as your preferred language or the region you are in.

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. This is used to show ads that are more relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.