enforex_pages_landing_block_94f508f7-4d4c-4016-9a1c-92ef6d0ed071
Comparative connectors
These connectors in Spanish oversee establishing comparisons between ideas:
- Como (As) - Es tan brillante como su hermana (She is as bright as her sister).
- Igual que (Just like)- Baila igual que un profesional (He dances just like a professional).
- Más que/Menos que (More than/Less than) - Es más alto que su hermano, pero su carácter es menos difícil que el de su hermana (He is taller than his brother, but his character is less difficult than his sister's).
- Similar a (Similar to) - Su estilo musical es similar al mío (His musical style is similar to mine).
Connectors of purpose
Purpose connectors indicate the purpose or intention of an action. There are some, in this type of Spanish connectors, that can easily be substituted for others since they have the same meaning. For example: ‘con la intención de’, ‘con el objetivo de’, ‘con el propósito de’ o ‘a fin de’.
- Para - Estudia para ser médico (He studies to become a doctor)
- A fin de - Hace ejercicio a fin de mejorar su salud (He exercises in order to improve his health).
- Con la intención de - Viajó con la intención de aprender inglés (He traveled with the intention of learning English).
- A fin de que - A fin de que entendieras, te lo expliqué (In order for you to understand, I explained it to you).
- Para que (So that) - Lo hice para que no te preocupes (I did it so that you wouldn't worry).
Connectors to close a speech
These Spanish connectors serve to synthesize or conclude ideas in speeches, papers or in a conversation:
- En resumen (In summary) - En resumen, fue una gran experiencia (In summary, it was a great experience).
- En conclusión (In conclusion) - En conclusión, debemos seguir trabajando en el proyecto (In conclusion, we should continue working on the project).
- En pocas palabras (In a nutshell) - En pocas palabras, nos aprobaron el proyecto (In a nutshell, we got the project approved).
- Resumiendo (In summary) - Resumiendo, toda la convención fue un éxito (In summary, the whole convention was a success).
- En definitiva (Bottom line) - En definitiva, necesitamos más recursos (Bottom line, we need more resources).