Exprimer ses émotions en espagnol est l'un des premiers défis à relever lorsque l'on commence à apprendre la langue. Demander à quelqu'un comment il se sent ou répondre que vous passez une journée très ennuyeuse sont des expressions et des phrases courantes. Dans cet article, nous allons parler de la façon d'exprimer les émotions en espagnol.

Si vous vous êtes déjà plongé dans l'apprentissage de l'espagnol et que vous avez fait quelques recherches sur sa culture et ses expressions courantes, vous avez peut-être remarqué que les locuteurs natifs de l'espagnol ont tendance à être très expressifs lorsqu'il s'agit de leurs émotions. Par conséquent, si vous souhaitez apprendre à vous exprimer efficacement dans cette langue, il est essentiel de maîtriser les émotions en espagnol.

Si vous préférez lire cet artiocle en espagnol faites-le ici.

Différence entre émotions et sentiments

Avant d'aborder les émotions en espagnol, il convient de les différencier des sentiments. C'est un sujet qui génère beaucoup de confusion, car les deux concepts sont liés.

Les émotions sont des réponses automatiques et universelles de l'organisme à des stimuli. Les sentiments, quant à eux, sont des expériences conscientes et subjectives qui découlent des émotions.

Par exemple, une émotion serait la surprise, la peur ou la joie que l'on ressent à un moment donné en raison d'un stimulus externe. En revanche, un sentiment est la tristesse, la nostalgie, l'amour ou l'envie, qui sont influencés par des événements passés et peuvent durer dans le temps.

Par conséquent, les sentiments ont tendance à durer plus longtemps et sont influencés par des facteurs culturels et personnels. Bien que les deux soient des aspects importants de l'expérience émotionnelle humaine et jouent un rôle crucial dans la vie quotidienne et les relations interpersonnelles.

Les émotions en espagnol

Commençons par apprendre le vocabulaire des émotions les plus basiques en espagnol. Voici quelques émotions très courantes avec leurs exemples :

  • Alegre (Heureux). Estoy muy feliz hoy (Je suis très heureux aujourd'hui)
  • Triste (Triste). Me siento triste porque no pude ir al concierto. (e suis triste parce que je n'ai pas pu aller au concert)
  • Enfado (En colère). ¡Estoy enfadado contigo! (Je suis en colère contre toi !)
  • Miedo (Peur). Me dan miedo las arañas. (J'ai peur des araignées)
  • Sorprendido (Excité). Luis estaba sorprendido de ver a su equipo en directo (Luis a été surpris de voir son équipe en direct)
  • Emocionado (Excited). Estoy emocionado por mi próximo viaje (Je suis excité par mon prochain voyage)
  • Nervioso (Nerveux). Estoy nervioso porque tengo una entrevista de trabajo mañana (Je suis nerveux parce que j'ai un entretien d'embauche demain)
  • Aburrido (S'ennuyer). Me he aburrido durante la conferencia (Je me suis ennuyé pendant la conférence)
  • Encantado (Enchanté). Estoy encantado de conocerte (Je suis ravi de vous rencontrer)
  • Enamorado (Amoureux). Estoy completamente enamorado de mi pareja (Je suis complètement amoureux de mon partenaire)
  • Orgulloso (Fier). Me siento muy orgulloso de mi último proyecto (Je suis très fier de mon dernier projet)
  • Relajado (Détendu). Después de las vacaciones, me siento relajado y renovado (Après les vacances, je me sens détendu et rafraîchi)
  • Aliviado (Soulagé). Estoy aliviado después de aprobar el examen (Je suis soulagé d'avoir réussi l'examen)
  • Satisfecho (Satisfait). Estoy satisfecho con mi rendimiento en el proyecto (Je suis satisfait de ma performance dans le projet)
  • Asustado (Effrayé ou Eu peur). Me asusté cuando vi una sombra en la oscuridad (J'ai eu peur quand j'ai vu une ombre dans l'obscurité)
  • Celoso (Jaloux). Estoy celoso de su éxito en el trabajo (Je suis jaloux de son succès au travail)
  • Envidioso (Envieux). Me siento envidioso de su talento musical (Je suis envieux de son talent musical)
  • Estresado (Stressé). Estoy muy estresado por la carga de trabajo (Je suis très stressé par ma charge de travail)
  • Preocupado (Inquiet). Me siento preocupado por la salud de mi abuela (Je suis inquiet pour la santé de ma grand-mère )

Que faut-il savoir sur les émotions en espagnol ?

Il est important de garder à l'esprit qu'en espagnol, les émotions sont souvent exprimées avec plus d'effusion qu'en anglais. Par exemple, lorsque quelqu'un est heureux, il est courant d'entendre des expressions telles que « ¡Estoy super feliz! (Je suis super heureux) ou « ¡Estoy contentísimo! » (Je suis très content). Cela montre que les émotions en espagnol peuvent être très intenses.

Un autre aspect intéressant des émotions en espagnol est qu'elles doivent parfois s'accorder avec le genre et le nombre. Par exemple : « Ella está contenta por haber aprobado el examen » (Elle est heureuse d'avoir réussi l'examen) ; « Estoy orgullosa de tu trabajo » (Je suis fière de ton travail) ou « Nos asustamos mucho cuando vimos aquella araña » (Nous avons eu très peur lorsque nous avons vu cette araignée). 

D'autre part, l'utilisation de pronoms réfléchis pour parler des émotions en espagnol est très fréquente. Par exemple, au lieu de dire simplement « Carlos está cansado » (Il est fatigué), vous pouvez dire « Carlos se cansa de estudiar tanto » (Carlos est fatigué d'étudier autant) pour exprimer une émotion plus intense.

Nous espérons que ce guide vous a aidé à comprendre comment exprimer vos émotions en espagnol. Et si vous voulez vraiment apprendre la langue, nous vous recommandons d'écouter de la musique espagnole et de regarder des films ou des séries en espagnol. Mais si vous voulez améliorer votre niveau dans un environnement détendu et confortable avec des personnes de langue maternelle espagnole, inscrivez-vous aux cours intensifs d'espagnol que nous proposons à don Quijote.

Besoin d'aide ?

Parlons-en ! Consultez notre offre et laissez-nous vous aider à créer votre propre budget.

Newsletter

Des histoires intéressantes livrées directement dans votre boîte de réception chaque mois.