Spanish Words with Arabic Origins | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Thu, 05/02/2019 - 02:00
Spanish words with Arabic origins The Arabic influence in Spain can be seen in many Spanish words that derive from Arabic. Discover some of them in this donQuijote article. Spanish Words with Arabic Origins

Although Catholicism is the most popular religion in Spain today, it wasn’t always that way. In fact, the Moors (a term used to describe the Muslim Arab and Berber conquerors of Spain) ruled parts of the Iberian Peninsula for almost 800 years. As a result, the Moorish influences in Spain are multifold and can be seen in customs, food, art, science, culture, and, of course, the Spanish language.

To celebrate this special time of the year, let’s have a look at the impact that Arabic, one of the languages spoken by the Moors, has had on Spanish. Click here to read this post in Spanish.

Here are just a few of the thousands of Spanish words with Arabic origins. Keep in mind that these words came from the Arabic spoken in Al-Andalus hundreds of years ago. An, Arabic, like all languages, has continued to evolve and change.

Andalusian Arabic                            Spanish                                               English

aṭ-ṭūb                                                   adobe                                                  adobe

al-ḥabqa                                              albahaca                                              basil

al-bunduqa                                          albóndiga                                            meatball

al-jumra                                              alfombra                                              rug

al-ŷabr                                                álgebra                                                 algebra

al-mujjadda                                         almohada                                            pillow

as-sukkar                                            azúcar                                                  sugar

ar-ruzz                                                 arroz                                                    rice

bādinyana                                            berenjena                                            eggplant/aubergine

kitār                                                     guitarra                                               guitar

laymūn                                                limón                                                   lemon

nārinŷa                                                naranja                                                orange

law ša'a allah                                       ojalá                                                    hopefully

ŷarra                                                    jarra                                                     pitcher

isfinnāriyya                                         zanahoria                                             carrot

Thanks to Arabic, many of these concepts have been included in the Spanish language and continue to be used today. Do you know of any other word that does not appear in this list?

Grammar The Arabic influence in Spain can be seen in many Spanish words that derive from Arabic. Discover some of them in this donQuijote article. Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Vanessa Johnson

Controversial Spanish Royal Academy Decisions | donQuijote

Submitted by Anonymous (not verified) on Thu, 11/07/2013 - 01:00
Spanish Language: Controversial Spanish Royal Academy Decisions Although often criticized for being overly conservative, the RAE has made progressive changes to the definitions of certain Spanish words. Spanish Language: Controversial Spanish Royal Academy Decisions

Spanish Language Rules

The Royal Spanish Academy (Real Academia Española or RAE in Spanish) was created in Spain in 1713 to regulate the Spanish language. The academy’s existence today, still based in Spain, often seems to generate more questions than answers.  Should Spanish speakers outside of Spain adhere to the language rules dictated by the Spanish academy? How do academicians decide what words and grammar rules to accept? Why have only 8 women been elected to seats in its 300 year history?

The RAE’s dictionary (DRAE) currently includes over 88,000 entries of accepted words, and its members continue accepting, often outraging Spanish speakers around the world. The REA recently approved the word Cederrón as the accepted Spanish translation of CD Rom, a move that has received heavy criticism and lead many observers to wonder if the Spanish Academy’s royal members have run out of relevant matters to tend to. They also decided to guillotine the letters ch and ll from the Spanish alphabet and oust accent marks from certain words like solo and este. Other recent additions to the dictionary include friki, which refers to a strange or eccentric person, presumably from the English “freak”, peñazo meaning a person or thing that is boring or annoying, and pepero, a member of the PP (Spain’s main conservative party).

Although often criticized for being overly conservative, the RAE has made progressive changes to the definitions of certain words like matrimonio (marriage), which is now not only defined as a union between a man and a woman, but one that can also be between two people of the same sex. They’ve also updated their entry for the word memoria to not only include meanings related to human memory, but also electronic devices designed to store information. Tableta is now not only a “flat, rectangular piece of chocolate”, but also “a multi-beneficial, touch screen portable electronic device”. 

The DREA also allows a number of curious alternatives to common words. The royal preservers of proper Castilian have given the nod to Murciégalo instead of the more standard murciélago for bat, almóndiga instead of albóndiga to refer to meatballs, and toballa instead of toalla for towel. Perhaps more surprisingly is agora, an acceptable alternative to ahora to mean “now” and dotor instead of doctor.

Properly expressed onomatopoeia

Ox according to the DREA means “a sound to scare away chickens”. Za means a sound to scare off dogs "and other animals". These words, along with ño and lle are valuable to know during Spanish language Scrabble competition, but probably not during everyday conversation. The Fundéu BBVA’s style book, created in collaboration with the RAE, offers 95 onomatopoeias, which detail appropriate ways to describe sounds as specific as those made by the springs of a mattress (¡ñeeec, ñeeec!), silk being rubbed on silk (frufrú), wind (sss sss sss), and buzzing bees (zzzzzzzz [8 z's, one more or one less and I think it would technically be a spelling error]).

The DRAE and the The Fundéu BBVA’s style book are not the only reference resources for standardized Spanish. The Associated Press’ Spanish language style book considers language in the DRAE, but it also accepts a more liberal helping of English loan words, such as picop for pick-up truck.

Besides the Royal Spanish Academy, there are 21 other Spanish language academies around the world including the US’s Academia Norteamericana de la Lengua Española (although called North American, it is a US institution, Mexico has its own academy of language), and the Academia Filipina de la Lengua Española

Grammar Although often criticized for being overly conservative, the RAE has made progressive changes to the definitions of certain Spanish words. onomatopoeia,spanish alphabet,spanish words,spanish language,spanish academy Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Tyson

Why take the DELE exam? For several reasons:

Submitted by Anonymous (not verified) on Mon, 07/30/2012 - 02:00
Why take the DELE exam? For several reasons: The importance to have the DELE certificate have som multiple advantajes that yo have to know if you are interesting in it. Why take the DELE exam? For several reasons:
 

Top 3 reasons to take DELE exam

1. Internationally recognized

Because it is an internationally recognized certificate and the only one with the Cervantes Institute seal, which guarantees a high level of completeness and control.

2. Resumé builder

Because the DELE certificate is recognized internationally in study and training centers, making it an essential element on any resumé. This also increases possibilities of getting into universities that require an objectively evaluated level of Spanish and also increases options of finding a job in the Hispanic world.

3. Permanent validity

Because the DELE certificate has permanent validity, it does not ever need to be renewed.

What is DELE?

D.E.L.E. stands for Diplomas de Español como Lengua Extranjera (Diplomas of Spanish as a Second Language). The Cervantes Institute issues these certificates and is the only official organization that awards accreditation in the different levels defined by the Common European Framework of Reference for Languages.

We can group these six levels into three pairs: A1 and A2 are designed for speakers with a basic level of the language; B1 and B2 group together independent speakers with some limitations and finally, C1 and C2 join competent speakers, with C2 reaching near bilingualism.

This certification of communicative capability and/or excellence (depending on the level obtained) requires a certain amount of effort on the part of the candidate: in preparation, study and in the physical participation of the exams. The Cervantes Institute, wishing to help candidates in their test-taking, broadens from time to time the list of cities and organizations that give the DELE exam. On the DELE website and at the don Quijote web site we regularly update all the information you'll need for planning the time and place most suited to your needs for taking the test. Testing usually takes place in May and November, and some locations offer an extra test in August.

To take part in the DELE exam, remember that the deadline to sign up is usually 4 weeks before the date of the exam. Sign up is not complicated: just download the registration form, fill it out and deposit the exam fee in the financial entity as indicated for each location. These exams are given in more than 700 centers and in 100 different countries around the world.

DELE exam preparation

Proper preparation is important for guaranteeing successful exam results. There are some quality materials on the market to help you prepare, but it's important to remember that oral and written expression are skills that must be exercised with the help of a teacher for their improvement. That's why a specific DELE preparation course, such as those offered by don Quijote, is a wonderful way to exponentially increase your chances of passing these exams.

don Quijote offers specific Spanish courses, with a special focus on preparing for different tests that conform to the DELE, and with top quality material and teachers with extensive experience in DELE preparation. At don Quijote you'll find information on courses, dates and places to prepare for it not only in Spain, but also in Latin America.

Grammar The importance to have the DELE certificate have som multiple advantajes that yo have to know if you are interesting in it. dele exam,DELE Preparation Course Off <!-- Revive Adserver Etiqueta JS asincrónica - Generated with Revive Adserver v5.0.2 --><ins data-revive-zoneid="7" data-revive-id="ec923599c3fad9b044f22a6a73433428"></ins><script async src="//ads.iegrupo.com/www/delivery/asyncjs.php"></script> Tyson
Subscribe to Grammar

Manage cookie consent

Cookies on this website are used to personalize content and ads, provide social media features and analyze traffic. In addition, we share information about your use of the website with our social media, advertising and web analytics partners, who may combine it with other information you have provided to them or that they have collected from your use of their services. You can learn more in our Cookies policy

Always active

Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions such as page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies.

Statistical cookies help website owners understand how visitors interact with websites by gathering and providing information in an anonymous form.

Preference cookies allow the website to remember information that changes the way the site behaves or looks, such as your preferred language or the region you are in.

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. This is used to show ads that are more relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.