Lassen Sie uns reden! Stöbern Sie in unserem Angebot und lassen Sie uns Ihnen dabei helfen, Ihr individuelles Budget zu erstellen.
Willkommen zu einem neuen akademischen Artikel! Diesmal wollen wir mit einer kleinen Etymologie beginnen. Das spanische Wort mayúscula (Großbuchstaben) stammt von dem lateinischen Wort maiusculus ab, das „größer“ bedeutet. Das Wort minúscula (kleingeschrieben) hingegen stammt vom lateinischen Wort minusculus ab, das das Gegenteil bedeutet: 'kleiner'. Machen Sie sich also auf die Lektüre von Wörtern gefasst, die mit „größeren“ Großbuchstaben (A, B, C, D...) und „kleineren“ oder Kleinbuchstaben (a, b, c, d...) geschrieben werden.
In der Regel wird das Spanische hauptsächlich in Kleinbuchstaben geschrieben. Der Gebrauch von Großbuchstaben ist viel eingeschränkter als in anderen Sprachen, z. B. im Englischen. Lesen Sie weiter, um mehr über die Regeln der Großschreibung im Spanischen zu erfahren, oder klicken Sie hier, um zur spanischen Version dieses Beitrags zu wechseln.
Um spanische Großbuchstaben richtig zu verwenden, müssen Sie zunächst wissen, wie sie aussehen. Wenn Sie eine andere lateinische Sprache beherrschen, wird Ihnen das spanische Alphabet vertraut vorkommen. Mit Ausnahme des Buchstabens Ñ ist es dem englischen Alphabet sehr ähnlich. Dies sind die Großbuchstaben im Spanischen:
A B C D E F G H I J K L
M N Ñ O P Q R S T U V W
X Y Z
Aber nun zum eigentlichen Thema: Wann werden spanische Wörter groß geschrieben? RAE hat einen vollständigen Leitfaden zur Verwendung von Groß- und Kleinbuchstaben im Spanischen veröffentlicht. Wir haben diese Informationen in ein paar Punkten zusammengefasst, die die meisten Ihrer Fragen beantworten werden.
Diese Arten von Wörtern werden immer mit Großbuchstaben geschrieben.
Wie in vielen anderen Sprachen auch, beginnen spanische Texte mit einem Großbuchstaben. Wollen Sie etwas Interessantes wissen? Wahrscheinlich haben Sie schon einmal einen großen, schönen, handgezeichneten Buchstaben am Anfang alter Manuskripte gesehen. Es handelt sich dabei um einen Großbuchstaben , der in besonderer Weise verziert ist und den Leser durch den Text führt. Heutzutage verwenden wir immer noch Großbuchstaben, um einen Text zu beginnen oder einen Satz einzuleiten.
Wie im vorigen Punkt definiert, wird jedes Wort nach einem Punkt als Beginn eines neuen Satzes betrachtet. Aus diesem Grund muss der erste Buchstabe ein Großbuchstabe sein. Zum Beispiel:
Hoy no iré. Mañana puede que sí.
(Ich gehe heute nicht. Vielleicht morgen.)
Zum Beispiel Namen und Nachnamen von Personen (José Martín); Länder, Städte und andere Ortsnamen (España, Buenos Aires, río Nilo); Marken (Zara); Institutionen (Real Academia de la Lengua); Galaxien, Sternbilder, Sterne, Planeten und Satelliten (la Vía Láctea, la Osa Mayor, el Sol, Mercurio); und Sternzeichen (Aries).
Die vier Himmelsrichtungen werden im Spanischen mit Großbuchstaben geschrieben: Norte, Sur, Este und Oeste, sowie ihre Kombinationen (Noreste, Sudeste...) Wenn wir diese Punkte jedoch nur als Referenz verwenden, werden sie klein geschrieben. Zum Beispiel:
La brújula señala el Norte (Der Kompass zeigt nach Norden)
El norte de Europa es bastante frío (Im Norden Europas ist es ziemlich kalt)
Akronyme und Abkürzungen werden immer in Großbuchstaben geschrieben: UGT (Unión General de Trabajadore - eine Gewerkschaft), ONCE (Organización Nacional de Ciegos Españoles - eine spanische Stiftung für blinde Menschen), EE.UU. (kurz für Estados Unidos).
Aufgrund des englischen Einflusses fühlen wir uns oft dazu verleitet, Großbuchstaben zu verwenden, wenn wir es nicht tun sollten, da die spanische Sprache Wörter nicht so sehr groß schreibt. Hier sind einige Grundregeln, um Fehler zu vermeiden. Was soll mit Kleinbuchstaben geschrieben werden?
Das kann man sich leicht merken: coche (Auto), perro (Hund), ordenador (Computer)...
Straßen (calle), Promenaden (paseo), Alleen (avenida) sowie Kathedralen (catedral) und andere Wahrzeichen-Typen. Zum Beispiel:
Vamos a dar un paseo por la calle Mayor (Lass uns einen Spaziergang durch die calle Mayor machen)
La catedral de Burgos es muy bonita (Die Kathedralevon Burgos ist sehr schön)
Berufsbezeichnungen wie rey (König), president (Präsident), director (Direktor) usw. werden normalerweise klein geschrieben. Es ist jedoch durchaus üblich, sie groß zu schreiben, wenn sie sich auf eine bestimmte Person beziehen, ohne deren Namen zu nennen. Zum Beispiel:
El presidente del Gobierno es Pedro Sánchez (Der Premierminister ist Pedro Sánchez)
El Presidente anunció el otro día el cierre de las fronteras (Der Premierminister kündigte die Schließung der Grenzen an)
Obwohl der Eigenname bestimmter geografischer Merkmale in Großbuchstaben geschrieben wird, wird die Art des Merkmals (Insel, Meer...) immer in Kapitälchen geschrieben. Hier ein paar Beispiele:
El volcán Teide (Der Vulkan Teide) El río Nilo (Der Fluss Nil)
Dies ist einer der häufigsten Fehler bei der Verwendung von Großbuchstaben. Alle Adjektive zur Nationalität, wie mexicano (Mexikaner), inglesa (Engländerin), española (Spanierin) oder tibetano (Tibeter) werden immer klein geschrieben.
Großbuchstaben werden häufig zur Hervorhebung von Begriffen verwendet. Die Netiquette (die Art und Weise, wie Dinge im Internet gehandhabt werden) besagt, dass wir bei der Verwendung von Großbuchstaben in den sozialen Medien oder in einem Chat eigentlich schreien.
Ich hoffe, dieser Blogbeitrag war hilfreich für Sie, um zu entscheiden, ob Sie Groß- oder Kleinbuchstaben auf Spanisch schreiben müssen. Vielen Dank an Ramón, unseren Studienleiter bei don Quijote Malaga, der sein Wissen in Worte gefasst hat. Wenn Sie noch weitere Fragen haben, hinterlassen Sie bitte einen Kommentar, damit wir sie klären können.
Lassen Sie uns reden! Stöbern Sie in unserem Angebot und lassen Sie uns Ihnen dabei helfen, Ihr individuelles Budget zu erstellen.