Let's talk! Browse our offer and let us help you create your own budget.
Have you ever wondered why there are words in Spanish that sound the same but have different meanings and are used in different contexts? This linguistic phenomenon is called homonymy, and there are different types: homophones and homographs. These three types of words are complicated, but once you understand them, it's piece of cake!
If you need help understanding how this linguistic phenomenon works because you are starting to learn Spanish in Spain and many words sound the same to you, but you don't know their meaning according to the context, this is the article for you! We will help you understand these three types of words with definitions and examples so that you can use them and sound like a true native speaker.
You can also read this article in Spanish, French, Italian or Dutch.
Homonyms in Spanish are words that are pronounced the same but have different origins or meanings. For example: haya and aya; vaya and baya; or votar and botar. Other examples would be banco (bench/bank/fish) or llama (verb/animal/fire).
Within Spanish homonymy, several types of words can be distinguished depending on whether they are spelled the same, their pronunciation varies, or they have different meanings. However, you should not confuse them with Spanish polysemous words, which we explained in another article.
Types of homonyms in Spanish:
Homophones and homographs are types of Spanish homonyms, meaning that they all share the same pronunciation or spelling but have different meanings. Keep in mind that all these words in Spanish are pronounced the same but may or may not be spelled differently and used in different contexts. Let's see what differentiates them so you don't confuse them.
The main characteristic of these types of words is that they always have different meanings, even though they aren’t pronounced or spelled the same. Depending on the context, you will be able to identify their meaning.
Differentiating between these types of words can be challenging, but we will try to explain it as best as possible with this table:
Type | Writting | Sound | Meaning | Example |
---|---|---|---|---|
Homonyms in Spanish | Can be spelled the same or differently | They can sound the same or differently | Different | Llama (animal/fire) |
Homophones in Spanish | Not spelled the same | They always sound the same | Different | Tubo/Tuvo |
Homographs in Spanish | Always spelled the same | May sound the same or not | Different | Banco (bank/bench) |
It should be noted that in modern Spanish, the pronunciation and spelling of most words are the same, meaning that there is no significant difference in their pronunciation. Therefore, pronunciation tends to match spelling, although there are some exceptions.
Although extremely rare, there may be cases where Spanish words of foreign origin, technical terms, or regionalisms sound different from how they are written. For example: práctico and practico. The word is homographic, it is written the same (although one has an accent and the other does not), but the stressed syllable changes and it is pronounced differently. This is a very specific case and one of the few where a homograph has different pronunciations due to its accent.
Remember that homonyms words in Spanish sound and/or are spelled the same but have different meanings:
Capital:
Cura:
Banco:
Llama:
Frente:
Here are some other homonyms in Spanish that you may come across: gato (cat/vehicle tool); cola (tail/line of people) or clave (key/central idea).
Homophones words in Spanish always sound the same but are spelled differently and have different meanings.
Rebelar/Revelar:
Grabar/Gravar:
Basta/Vasta:
Haya/Halla:
Vaca/Baca:
Other very common homophones in Spanish are: tuvo/tubo; cayó/calló; votar/botar; honda/onda; rayar/rallar; hola/ola, haber/ a ver, etc.
Finally, homographs in Spanish are words that are spelled the same, have different meanings, and, in very rare cases, can sound different due to accent.
Practico:
Toco:
Bajo:
Nada:
Vino:
Here are some more common homographs in Spanish: tomo (Spanish verb tomar/volume of a book); como (Spanish verb comer/conjunction); lima (city/fruit/manicure tool); listo (ready/clever); canto (Spanish verb cantar/edge of something).
Although it may seem very confusing at first and you may find it difficult to understand this type of phenomenon, homonymous words in Spanish are very common, and you will end up using them without even realizing it. Your adventure in learning Spanish has just begun, so don't stop and keep practicing in places where the language is spoken, such as Spain.
Our intensive Spanish courses are ideal for giving your skills a boost, getting to know some of the 11 incredible cities where we have schools, and making friends from all over the world. Take the plunge and start mastering Spanish with don Quijote!
Let's talk! Browse our offer and let us help you create your own budget.